Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'à quel point le modéré rugova serait-il " (Frans → Engels) :

Le sénateur Wallin : Une chose que le sénateur Segal a dite hier c'est que, peu importe jusqu'à quel point le libellé de la Charte peut être modéré, il imposera néanmoins certaines normes et certains comportements aux pays membres, et il faudra mettre en place une bureaucratie pour faire respecter ces règles d'une façon ou d'une autre, et bon nombre de ces pays n'en ont tout simplement pas les moyens.

Senator Wallin: One thing Senator Segal expressed yesterday was that, regardless of how mild the rhetoric may be or the language of the charter, it will imply certain standards and behaviours on the part of members, which will then lead to bureaucracies for enforcement any way you look at it, and that a lot of these countries simply cannot afford that.


M. Donald Dewar: Je ne pense pas avoir vu quelque part que la Commission canadienne du blé serait l'expéditeur de référence pour la portion de 25 p. 100, et je me demande jusqu'à quel point cela est important au début.

Mr. Donald Dewar: I guess I don't see where it stipulates that the Canadian Wheat Board would be the shipper of record on the 25%, and I question how important that would be at the outset.


Jusqu'à quel point serait-elle vulnérable si l'on envisageait d'augmenter le service de VIA?

How vulnerable is it with any expansion of VIA service?


Jusqu'à quel point le modéré Rugova serait-il disposé, selon vous, Monsieur le Commissaire, après vos rencontres, à accepter un dialogue avec son homologue démocratiquement élu à Belgrade ?

In your opinion, Commissioner, on the basis of your conversations with him, to what extent is the moderate Mr Rugova likely to be willing to agree to enter into dialogue with his democratic counterpart in Belgrade?


Il serait utile, par exemple, de savoir jusqu'à un certain point si les restrictions actuelles représentent un empêchement sérieux à l'investissement, par rapport à d'autres facteurs, et jusqu'à quel point on peut s'attendre à ce que leur élimination provoque de nouveaux investissements étrangers compte tenu de la situation financière actuelle de l'industrie mondiale.

It would be helpful, for example, to have a sense of the extent to which the existing restrictions present a serious impediment to investment relative to other factors, or the extent to which their removal could be expected to trigger new foreign investment given the current financial state of the global industry.


J'irais plus loin dans ce sens-là en disant qu'il est grand temps que le gouvernement décide une fois pour toutes-et ce serait sûrement, en partie, ramené au Comité permanent des affaires étrangères, au Comité de la défense-il serait temps de préciser des critères de base avant d'envoyer nos Casques bleus à l'intérieur d'une mission de paix sans avoir défini au préalable jusqu'à quelle limite on doit se rendre et jusqu'à quel point on doit e ...[+++]

I would go farther in that direction and say that it is high time the government made a decision once and for all, some aspects of which would certainly be referred to the Standing Committee on Foreign Affairs or the Defence Committee. It is high time to specify some basic criteria, before sending off our peacekeepers as part of peace missions without previously defining how far they are to go, how long they are to endure being slapped on one cheek and turning the other, and how long they are to be given equipment; I say ``given'' ironically, because very often that equipment is seized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à quel point le modéré rugova serait-il ->

Date index: 2025-07-07
w