Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'à 130 millions » (Français → Anglais) :

Une mise en œuvre complète des mesures nouvelles et existantes aura pour effets combinés de transformer le quotidien des Européens en offrant le potentiel d'engendrer des économies pouvant aller jusqu'à 1 000 euros par ménage[11] et par an, de renforcer la compétitivité industrielle de l'Europe, de créer jusqu'à 2 millions d'emplois[12] et de diminuer les émissions annuelles de gaz à effet de serre de 740 millions de tonnes[13].

The combined effects of full implementation of the existing and new measures will transform our daily life and have the potential to generate financial savings of up to € 1 000 per household[11] every year; improve Europe’s industrial competitiveness; create up to 2 million jobs[12]; and reduce annual greenhouse gas emissions by 740 million tons[13].


À la suite de l'extension par la Commission du règlement général d'exemption par catégorie aux investissements non problématiques dans les ports, les États membres peuvent désormais investir jusqu'à 150 millions d'EUR dans des ports de mer et jusqu'à 50 millions d'EUR dans des ports intérieurs en étant assurés d'une totale sécurité juridique et sans contrôle préalable de la Commission.

As a result of the Commission extending the General Block Exemption Regulation to non-problematic investment in ports, Member States can now invest up to €150 million in sea ports and up to €50 million in inland ports with full legal certainty and without prior verification by the Commission.


Pour ce qui est des ports, les États membres peuvent à présent réaliser des investissements publics allant jusqu'à 150 millions d'euros dans les ports maritimes et jusqu'à 50 millions d'euros dans les ports intérieurs, et ce en toute sécurité juridique et sans contrôle préalable de la Commission.

With regard to ports, Member States can now make public investments of up to €150 million in sea ports and up to €50 million in inland ports with full legal certainty and without prior control by the Commission.


Dans certains États membres, les paiements par les pouvoirs publics peuvent prendre jusqu'à 130 jours en moyenne (et même jusqu'à 500 jours dans certains secteurs).

In some Member States, payments by public authorities can on average take up to 130 days (and even up to 500 days in certain sectors).


Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfant ...[+++]

Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up without access to a basic education due to their poverty, and 60% of them are girls; 7 million children worldwide are subject to sexual slavery.


46. voit dans les projets pilotes et les actions préparatoires un instrument indispensable pour permettre au Parlement de lancer des politiques nouvelles présentant un intérêt pour les citoyens européens; a décidé de tirer parti de la totalité des montants que l'AII permet d'affecter aux projets pilotes (jusqu'à 40 millions d'EUR par exercice budgétaire), mais de conserver une marge pour les actions préparatoires (jusqu'à 100 millions d'EUR dans l'AII, dont 50 millions au maximum peuvent être alloués aux nouvelles actions préparatoir ...[+++]

46. Considers pilot projects and preparatory actions an indispensable tool for Parliament to initiate new policies for European citizens; has decided to take advantage of the full amounts provided for in the IIA for pilot projects (up to EUR 40 million in any budget year) but to leave a margin for preparatory actions (IIA up to EUR 100 million, out of which a maximum of EUR 50 million may be allocated to new preparatory actions);


En ce qui concerne la recherche, et en particulier le vaccin, je me permets de vous rappeler que la recherche d’un vaccin contre le VIH est une priorité du sixième programme-cadre pour la recherche et le développement et que nous prévoyons d’y allouer jusqu’à 130 millions d’euros.

As far as the question of research is concerned, may I remind you that, for the vaccine in particular, research into an HIV vaccine is a priority under the sixth framework programme for research and development and we expect up to EUR 130 million to be earmarked for research into an HIV vaccine.


Les crédits pluriannuels pour les programmes nationaux menés au titre de l’instrument européen de voisinage et de partenariat, l’IEVP, pour 2007-2010 ont été fixés comme suit: 220 millions d’euros pour l’Algérie, 98,4 millions d’euros pour l’Arménie, 92 millions d’euros pour l’Azerbaïdjan, 20 millions d’euros pour le Belarus, 558 millions d’euros pour l’Égypte, 120,4 millions d’euros pour la Géorgie, 8 millions d’euros pour Israël, 265 millions d’euros pour la Jordanie, 187 millions d’euros pour le Liban, 8 millions d’euros pour la Libye, 209,7 millions d’euros pour la Moldova, 654 millions d’euros pour le Maroc, 632 millions d’euros pou ...[+++]

The multiannual appropriations for the country programmes under the European Neighbourhood and Partnership Instrument, ENPI, for 2007–2010 are as follows: EUR 220 million for Algeria, EUR 98.4 million for Armenia, EUR 92 million for Azerbaijan, EUR 20 million for Belarus, EUR 558 million for Egypt, EUR 120.4 million for Georgia, EUR 8 million for Israel, EUR 265 million for Jordan, EUR 187 million for Lebanon, EUR 8 million for Libya, EUR 209.7 million for Moldova, EUR 654 million for Morocco, EUR 632 million for the Palestinian Authority, EUR 130 million for Syria, EUR 300 million for Tunisia and finally EUR 494 million for Ukraine.


La France peut accorder au secteur du sucre des régions ultrapériphériques françaises une aide allant jusqu'à 60 millions EUR pour la campagne de commercialisation 2005/2006 et jusqu'à 90 millions EUR pour les campagnes de commercialisation 2006/2007 et suivantes.

France may grant national aid for the sugar sector in the French outermost regions, of up to EUR 60 million for the marketing year 2005/2006 and up to EUR 90 million for the marketing years 2006/2007 onwards.


La décision du Conseil (base juridique) proposée porterait sur une aide plafonnée à 200 millions d'euros (120 millions en dons et 80 millions en prêts) au lieu des 130 millions d'euros (75 millions en dons et 55 millions en prêts) actuellement couverts.

The Council Decision (legal base) suggested would cover assistance up to € 200 million (€ 120 million in grants and € 80 million in loans), instead of the € 130 million (€ 75 million grants and € 55 million loans) which is currently covered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à 130 millions ->

Date index: 2025-08-03
w