Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'où le dollar devrait avoir monté " (Frans → Engels) :

Je vais maintenant vous poser une question moins politique. Je suis sûr que vous n'allez pas nous dire jusqu'où le dollar devrait avoir monté avant de vous inquiéter mais permettez-moi de vous poser deux questions à ce sujet.

If I may turn to a less political question, I'm sure you won't want to tell us how high the dollar has to go before you're worried, but let me ask you two questions related to that.


À cet égard, il y a lieu de proroger le délai fixé à l'article 3, paragraphe 2, de la décision 2010/221/UE autorisant l'application de certaines mesures nationales jusqu'à ce que ces évaluations soient achevées et que la nouvelle législation de l'Union sur les animaux entre en vigueur, ce qui devrait avoir lieu en 2021.

In view of that it is appropriate to prolong the time limit set out in Article 3(2) of Decision 2010/221/EU for authorisation to apply certain national measures until those evaluations are concluded and the new Union animal legislation enters into force, which is foreseen to take place in 2021.


Les deux autres critères de référence visent à améliorer la situation dans l'enseignement secondaire supérieur: d’ici 2010, au moins 85 % des jeunes de 20 à 24 ans dans l’Union européenne devraient avoir terminé l’enseignement secondaire supérieur (jusqu'à présent, la moyenne de l'UE-25 n'a augmenté que légèrement, de 76,5 % en 2002 à 76,7 % en 2004) et le pourcentage de jeunes âgés de 15 ans ayant des problèmes d'illettrisme devrait ...[+++]

The two other benchmarks are designed to improve the situation regarding upper secondary education: at least 85% of 20 to 24 year olds in the EU should have completed upper secondary education by 2010 (the EU-25 average has so far only risen slightly from 76.5% in 2002 to 76.7% in 2004); and the percentage of 15-year olds with reading illiteracy should have decreased by at least 20% by the end of the decade[10].


Vu la perspective de l'adoption de la décision-cadre concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires [139], la question se pose de savoir si l'État de condamnation devrait avoir le droit de refuser le transfert de l'exécution jusqu'à ce que le condamné ait payé l'amende.

Given the prospect of the adoption of the Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to financial penalties, [139] the question arises whether the sentencing State should be entitled to refuse to transfer enforcement until the sentenced person has paid the fine.


Elle devrait analyser tous les avantages et désavantages des différentes sources d’énergie, des sources d’énergie renouvelables indigènes, telles que l’énergie éolienne, la biomasse, les biocarburants, l’hydroélectricité à petite échelle et l’efficacité énergétique, jusqu’au charbon et au nucléaire, et les répercussions que les changements éventuels du bouquet énergétique pourraient avoir sur l’UE dans son ensemble.

It should analyse all the advantages and drawbacks of different sources of energy, from indigenous renewable energy sources such as wind, biomass and biofuels, small hydro and energy efficiency to coal and nuclear, and the knock-on effects of these changes for the EU as a whole.


En mars 2004, conformément à l'accord signé avec les représentants serbes, le gouvernement a fixé un nouveau délai pour la soumission de nouvelles demandes de reconstruction, qui pourront s'échelonner entre le 1er avril et le 30 septembre 2004, ce qui devrait avoir pour conséquence de prolonger le programme de reconstruction jusqu'en 2006.

In March 2004, in accordance with the agreement signed with Serb representatives the Government re-opened the deadline for submission of new requests for reconstruction from 1 April to 30 September 2004. This will probably mean that reconstruction programme will have to continue until 2006.


On peut en conclure jusqu'ou le dollar est susceptible de reculer : la baisse devait etre telle qu'elle fasse escompter une remontee du dollar, ce qui rendrait a nouveau interessants les avoirs en dollars en depit du faible niveau actuel des taux d'interet de cette monnaie.

This indicates the possible extent of the dollar's fall: it should be such that it creates expectations of a dollar appreciation, rendering thus attractive again the dollar assets, despite the present lower level of the dollar interest rates.


On peut en conclure jusqu'ou le dollar est susceptible de reculer : la baisse devait etre telle qu'elle fasse escompter une remontee du dollar, ce qui rendrait a nouveau interessants les avoirs en dollars en depit du faible niveau actuel des taux d'interet de cette monnaie.

This indicates the possible extent of the dollar's fall: it should be such that it creates expectations of a dollar appreciation, rendering thus attractive again the dollar assets, despite the present lower level of the dollar interest rates.


La mise en oeuvre de ces mesures devrait avoir des effets très positifs sur la structure concurrentielle des marchés des télécommunications allemands: - l'introduction de nouveaux tarifs sera reportée jusqu'à l'ouverture effective des infrastructures alternatives, et jusqu' à un an avant l'introduction de la concurrence complète pour la téléphonie vocale - les fournisseurs de réseaux d'entreprise (Corporate Networks) en concurrence avec DT pourront avoir des ...[+++]

The implementation of these measures is also expected to have important positive effects on the broader competitive structure of German telecoms markets. In particular: - The introduction of the new tariffs will be delayed until the effective opening of alternative infrastructures and until one year before the introduction of full competition for voice telephony.. - Corporate Network providers competing with DT will get favourable terms of access (lower tariffs) for the network "break in" and "break out". - A clear separation of DT's offerings will increase market transparency for its customers - Residential customers will benefit from r ...[+++]


Le gouvernement, d'après les notes que j'ai ici, devrait avoir dépensé quelque 6,6 milliards de dollars des 7,7 milliards qui avaient été réservés dans le budget de 2001 jusqu'à la fin du présent exercice.

The government, by my notes, should have spent some $6.6 billion of the $7.7 billion originally allocated in the2001 budget by the end of this fiscal year.


w