Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jury doivent rester secrets " (Frans → Engels) :

Il doit cependant s'assurer qu'elles ne révèlent pas des informations qui doivent rester secrètes, au nom du bon fonctionnement de la concurrence au sein du système de radiodiffusion canadien.

But the CRTC must make sure that they do not reveal information that must remain undisclosed, so that competition within the Canadian broadcasting system functions properly.


Il s'agit maintenant de discuter d'échanges d'informations secrètes qui doivent rester secrètes ou, à tout le moins, être classifiées. Il nous manque ici un acteur important, avec lequel vous devez certainement avoir des relations, notamment dans l'établissement de la liste de protection des passagers, appelée couramment la no-fly list.

Here we're missing an important player, with whom you no doubt have relations, particularly in determining the passenger protection list, commonly called the no-fly list.


Le Conseil a d'abord maintenu son refus, en soutenant que le Statut des Fonctionnaires prévoit que les travaux du jury doivent rester secrets afin de garantir son indépendance et son objectivité.

At first, the Council maintained its refusal, arguing that the Staff Regulations say that the proceedings of Selection Boards should be secret in order to guarantee their independence and the objectivity of the proceedings.


Les conditions inhumaines et dégradantes dans certaines prisons américaines doivent rester secrètes.

Inhumane and degrading conditions in certain US prisons must be kept secret.


Les conditions inhumaines et dégradantes dans certaines prisons américaines doivent rester secrètes.

Inhumane and degrading conditions in certain US prisons must be kept secret.


(5) Le présent règlement n'établit que les spécifications qui n'ont pas un caractère secret. Ces spécifications doivent être complétées par d'autres qui peuvent rester secrètes afin de prévenir le risque de contrefaçon et de falsification et qui ne peuvent comporter de données personnelles ni de référence à celles-ci.

(5) This Regulation only lays down such specifications as are not secret; these specifications need to be supplemented by further specifications which may remain secret in order to prevent counterfeiting and falsifications and which may not include personal data or references to such data.


Les enquêteurs sont impliqués dans des affaires qui doivent rester secrètes de peur d’être impliqués dans des procédures judiciaires.

Examiners are involved in matters that have to remain secret for fear that they will cross the path of judicial procedures.


Il est important que nous reconnaissions qu'en vertu du règlement du Parlement, les informations acquises au sein d'une commission d'enquête temporaire doivent rester secrètes seulement si elles contribuent à l'élaboration du rapport d'enquête.

It is important for us to recognise that under the Rules of Procedure of Parliament the information acquired inside a temporary Committee of Inquiry is to remain secret only if it contributes to the writing of the inquiry report.


Je me rends bien compte que, de par sa nature même et de par sa création en 1984, le SCRS et la plupart de ses activités doivent rester secrets.

I am aware that by its very nature and its inception in 1984, CSIS and much of its work must be kept secret.


Cela pourrait signifier que lorsqu'on décide que certaines choses ne doivent pas être publiées et qu'elles doivent rester secrètes, il ne faut pas procéder par la voie législative.

Perhaps what this says is that, if we have decided certain things should not be published and should be kept secret, then perhaps certain things should not be done by way of legislation.


w