Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juridique et psychiatrique doivent absolument étudier " (Frans → Engels) :

Je suis en train de réfléchir à haute voix—et c'est aussi à l'intention de mes collaborateurs des Anciens combattants, qui sont dans le fond de la salle—mais je pense que le comité et le gouvernement doivent absolument étudier toute cette question de façon approfondie, étudier le statut des hommes et des femmes qui quittent les forces armées.

I'm thinking out loud on this, I guess, but I think it's time both we as a committee and the government—and I'm talking to my people from Veterans Affairs, who are back here today—really looked at this issue, looked at the status of the men and women coming out of the forces today.


1.1.4. Étudier la question de savoir si les activités liées aux vols spatiaux commerciaux doivent être intégrées dans un cadre juridique

1.1.4. Explore whether commercial spaceflights activities need to be embedded in a legal framework


Nous sommes absolument d'accord sur ce que M. Hassan Yussuff vient de dire, sur le fait qu'au Canada, les gens qui sont arrêtés par la police doivent absolument avoir accès à des avocats, à des conseils juridiques, à une défense.

We agree absolutely with what Mr. Hassan Yussuff has just said, to the effect that people in Canada who are arrested by the police absolutely need to have access to a lawyer, to legal advice, to be able to defend themselves.


89. souligne que les principes de subsidiarité et de proportionnalité sont des principes clés du droit primaire et que, dans la mesure où l'Union européenne ne détient pas la compétence législative exclusive, ces principes doivent absolument être respectés; estime que ces principes sont indispensables pour légitimer la pertinence et le champ de l'action de l'Union européenne, car ils permettent aux parlements nationaux d'exercer leurs propres pouvoirs législatifs, en sorte que soit respectée la souveraineté populaire et que soit garantie la sécurité juridique; ...[+++]

89. Underlines that the principles of subsidiarity and proportionality are key principles of primary law and, in areas where the EU does not have sole legislative power, must be respected at all costs; these principles are essential to legitimising the appropriateness and scope of EU action, in so far as they enable the National Parliaments to exercise their own legislative powers, in order to respect popular sovereignty and guarantee legal security;


Les professions juridique et psychiatrique doivent absolument étudier ce phénomène de façon systématique et détaillée.

There is a great need for study of this phenomenon, in a systematic and a comprehensive manner, by both the legal and the psychiatric professions.


Elle signifie sans équivoque aux citoyennes et citoyens les droits fondamentaux qui leur sont conférés. Elle indique aux institutions, aux organes et aux instances de l'Union européenne quelles sont les positions juridiques qu'ils doivent absolument prendre en considération et respecter dans le cadre de leur action en faveur des citoyens d'Europe.

It clearly sets out our citizens' rights for them and clearly sets out the legal positions which the institutions, bodies and agencies of the European Union must comply with and respect when acting on behalf of the people of Europe.


Elle signifie sans équivoque aux citoyennes et citoyens les droits fondamentaux qui leur sont conférés. Elle indique aux institutions, aux organes et aux instances de l'Union européenne quelles sont les positions juridiques qu'ils doivent absolument prendre en considération et respecter dans le cadre de leur action en faveur des citoyens d'Europe.

It clearly sets out our citizens' rights for them and clearly sets out the legal positions which the institutions, bodies and agencies of the European Union must comply with and respect when acting on behalf of the people of Europe.


C'est ici, dans le forum de tous les Canadiens, que tous les aspects, y compris la question juridique et constitutionnelle, doivent absolument être discutés.

All aspects, including the legal and the constitutional, absolutely must be addressed here in this forum of all Canadians.


La Communication étudie d'abord le contexte et les objectifs de la procédure commune et du statut uniforme ; il est en effet important de prendre en compte les flux auxquels doivent faire face les EM ainsi que les caractéristiques de l'environnement juridique avant de préciser les objectifs communs et de proposer un champ d'application utile à l'Union européenne.

The Communication begins by looking at the context and objectives of the common procedure and the uniform status; it is important to take account of the flows confronting the Member States and the nature of the legal environment before considering common objectives and proposing a scope suitable for the European Union.


Les aspects techniques, économiques et sociaux des énergies renouvelables doivent être étudiés en coopération avec les organisations professionnelles, les autorités locales, régionales et nationales et l'industrie (y compris les PME). 3. Transport: modification des structures du marché, amélioration du rendement énergétique des véhicules et promotion du changement des comportements Dans l'Union européenne, le secteur des transports représente environ 25 % du total des émissions de CO2. Ces émissions devraient connaître une forte augmentation, en valeur relative comme en valeur absolue ...[+++]

Technical, economic and social aspects have to be addressed in cooperation with professional organisations, authorities at the local, regional and national levels and industries, including SMEs. 3. Transport: changing market structures, improving vehicle efficiency and fostering behavioural change The transport sector in the EU accounts for about 25% of total CO2 emissions, which are forecasted to increase significantly under a "business-as-usual" scenario, in relative as well as absolute terms, as transport demand is likely to continue its upward trend.


w