Faut-il interpréter le membre de phrase «conformément au droit de l'Union et aux législations et pratiques nationales» de l’article 30 de la Charte des Droits fondamentaux de l’Union européenne en ce sens qu’un État membre peut, par sa législation, définir un groupe de personnes, présentant le caractère d’une exception, pour lesquels il peut être mis fin à la relation juridique dans laquelle elles se trouvent sans faire application de l’article 30 en question?
Is it appropriate to interpret the expression ‘in accordance with Union law and national laws and practices’ contained in Article 30 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union as meaning that the Member State may define by legislation a special category of persons to whom it is not necessary to apply Article 30 of the Charter if their legal relationship is brought to an end?