Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique doit cependant » (Français → Anglais) :

La directive doit cependant fournir une meilleure sécurité juridique en ce qui concerne l’utilisation des signatures électroniques et des services connexes.

The Directive should, however, grant greater legal security with respect to the use of electronic signatures and related services.


Cependant, jusqu’à ce qu’il soit possible de conclure des accords d’investissement au niveau de l’Union européenne, un vide juridique - l’insécurité juridique mentionnée par M. Caspary - doit être évité et la sécurité juridique nécessaire doit être garantie aux investisseurs européens.

However, until such time as it is possible to conclude investment agreements at Union level, a legal vacuum – the legal uncertainty referred to by Mr Caspary – needs to be avoided and the necessary security of law must exist for European investors.


Cette nécessité de sécurité juridique doit cependant toujours céder le pas à la nécessité prioritaire d'administrer la justice dans des cas individuels et, par conséquent, les tribunaux doivent pouvoir statuer discrétionnairement.

However, the need for legal certainty must always be subordinate to the overriding need to do justice in individual cases and consequently the courts must be able to exercise discretion.


Cette nécessité de sécurité juridique doit cependant toujours céder le pas à la nécessité prioritaire d'administrer la justice dans des cas individuels. Par conséquent, les tribunaux doivent pouvoir statuer discrétionnairement.

However, the need for legal certainty must always be subordinate to the overriding need to do justice in individual cases and consequently the courts must be able to exercise discretion.


3. considère que le football a souffert de l'absence d'un cadre juridique clair, stable et prévisible; note de surcroît que le sport doit faire face à de nombreux contentieux portant sur la légalité de ses structures et de ses règles, qui sont de nature à remettre en cause l'organisation même du modèle sportif européen; invite par conséquent la Commission, les États membres et les autorités du football à définir en étroite concertation un cadre juridique approprié à la lumière du Rapport Indépendant sur le Sport Européen (2006) afin ...[+++]

3. Considers that football has suffered from the absence of a clear, stable and predictable legal framework; notes, moreover, that sport is having to deal with a number of disputes, bearing on the legality of its structures and rules, which are likely to cast doubt on the very organisation of the European sports model; therefore calls on the Commission, the Member States and the football authorities to define, in close consultation, an appropriate legal framework in the light of the Independent European Sport Review 2006, so as to p ...[+++]


Cependant, dans le cas d'actions indirectes indiquées à l'article 5, paragraphe 1, et aux articles 7, 8 ou 9, pour lesquelles il est possible que les conditions minimales soient satisfaites sans la participation d'une entité juridique établie dans un État membre, l'atteinte des objectifs fixés dans les articles 163 et 164 du traité doit en être relevée.

However, in the case of an indirect action as referred to in Articles 5(1), 7, 8 or 9, under which it is possible for the minimum conditions to be met without the participation of a legal entity established in a Member State, the attainment of the objectives laid down in Articles 163 and 164 of the Treaty must thereby be enhanced.


Cependant, dans le cas d'actions indirectes indiquées à l'article 5, paragraphe 1, et aux articles 7, 8 ou 9, pour lesquelles il est possible que les conditions minimales soient satisfaites sans la participation d'une entité juridique établie dans un État membre, l'atteinte des objectifs fixés dans les articles 163 et 164 du traité doit en être relevée.

However, in the case of an indirect action as referred to in Articles 5(1), 7, 8 or 9, under which it is possible for the minimum conditions to be met without the participation of a legal entity established in a Member State, the attainment of the objectives laid down in Articles 163 and 164 of the Treaty must thereby be enhanced.


Il semble donc judicieux de ne pas les inclure dans le champ d'application de la présente résolution, ce qui ne doit cependant pas empêcher que les autorités nationales et l'Union européenne soutiennent, notamment sur le plan financier, la formation de ces autres professions juridiques dans le domaine du droit européen, étant entendu qu'il ne faudrait pas porter atteinte à l'indépendance de ces professions juridiques.

It seems therefore appropriate not to include them in the scope of this resolution. This should however not preclude that national authorities and the European Union support, also financially, the training of these other legal professions in the field of European law, it being understood that the independence of these legal professions should not be jeopardized.


16. considère que le prestataire de services de paiement doit être responsable de la bonne exécution de l'ordre du client, conformément aux dispositions juridiques des États membres, et que la charge de la preuve lui incombe, dès lors que l'ordre est parvenu dans sa sphère de responsabilité; s'oppose à une extension de la responsabilité objective; estime, cependant, que la responsabilité du prestataire, dans le cadre du rapport d ...[+++]

16. Takes the view that a payment service provider should be responsible for the accurate execution of a payment order under the Member States’ national laws, and be required to prove that it has been, as soon as the customer’s order has entered his domain; rejects any extension of strict liability; is of the opinion, however, that within the legal relationship with his customer as regards errors of selection, the liability of a provider should also extend to other firms in the chain and technical facilities used by him; suggests that, through self-regulation, banking associations, network operators and merchants should adopt a procedure for cla ...[+++]


La Commission demeure cependant convaincue qu'une approche juridiquement contraignante de la consultation est à éviter pour deux raisons. Premièrement, la frontière doit être claire entre les consultations engagées à l'initiative de la Commission avant l'adoption d'une proposition et le processus décisionnel formel et obligatoire qui y succède conformément aux traités.

However, the Commission remains convinced that a legally-binding approach to consultation is to be avoided, for two reasons: First, a clear dividing line must be drawn between consultations launched on the Commission's own initiative prior to the adoption of a proposal, and the subsequent formalised and compulsory decision-making process according to the Treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique doit cependant ->

Date index: 2021-01-28
w