Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2010 huit " (Frans → Engels) :

Les 27 et 29 juillet 2010, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de retirer cinq personnes et huit entités de la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.

On 27 and 29 July 2010 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove five persons and eight entities from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.


Attendu que, le 23 juillet 2010, huit ans s’étaient écoulés depuis l’établissement d’une liste par le Règlement établissant une liste d’entitésNote de bas de page , en vertu du paragraphe 83.05(1)Note de bas de page du Code criminelNote de bas de page ;

Whereas, on July 23, 2010, eight years had elapsed since the establishment of a list by the Regulations Establishing a List of EntitiesFootnote pursuant to subsection 83.05(1)Footnote of the Criminal CodeFootnote ;


En juillet 2010, elle a été sollicitée pour aider à mobiliser des financements pour le troisième regroupement de huit écoles.

These eight schools in PPP Bundle 3 were referred to the NDFA in July 2010 to assist in securing funding.


DÉCIDENT, en conséquence, d’établir un plan de travail de dix-huit mois en faveur de la jeunesse encadrant l’action des États membres et de la Commission pour la période allant du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2015, qui servira de phase pilote et qui contribuera à la mise en œuvre du cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018).

Consequently AGREE to establish an 18 month EU Work Plan for Youth for Member States and Commission action for the period 1 July 2014 to 31 December 2015, as a pilot phase and as a contribution to the implementation of the Renewed Framework for European Cooperation in the youth field (2010-2018).


DÉCIDENT, en conséquence, d’établir un plan de travail de dix-huit mois en faveur de la jeunesse encadrant l’action des États membres et de la Commission pour la période allant du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2015, qui servira de phase pilote et qui contribuera à la mise en œuvre du cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018).

Consequently AGREE to establish an 18 month EU Work Plan for Youth for Member States and Commission action for the period 1 July 2014 to 31 December 2015, as a pilot phase and as a contribution to the implementation of the Renewed Framework for European Cooperation in the youth field (2010-2018).


Les 27 et 29 juillet 2010, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de retirer cinq personnes et huit entités de la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.

On 27 and 29 July 2010 the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to remove five persons and eight entities from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply.


Le pouvoir d’achat des fonctionnaires des huit États membres de référence a baissé de 2,2 % au cours de la période de référence (du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010).

The purchasing power of the civil servants in the eight reference Member States decreased by - 2.2% in the reference period (from 1 July 2009 to 30 June 2010).


54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects ...[+++]

54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes that on 26 May 2010 ICC Pre-T ...[+++]


4. rappelle que, à l'article 8, paragraphe 2, point iv), le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement 2001-2010 du 22 juillet 2002 imposait à la Commission d'élaborer une législation sur les déchets biodégradables en tant qu'action prioritaire pour réaliser l'objectif d'utilisation et de gestion durables des ressources naturelles et des déchets, mais que huit ans plus tard, aucune proposition législative n'a été présentée, ce qui est inacceptable;

4. Recalls that the Sixth Community Environment Action Programme 2001-2010 of 22 July 2002 obliged the Commission to develop legislation on biodegradable waste in its Article 8(2)(iv) as one priority action to achieve the objective of sustainable use and management of natural resources and wastes, but that even eight years later no legislative proposal has been forthcoming, which is unacceptable,


4. rappelle que, à l'article 8, paragraphe 2, point iv), le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement 2001-2010 du 22 juillet 2002 imposait à la Commission d'élaborer une législation sur les déchets biodégradables en tant qu'action prioritaire pour réaliser l'objectif d'utilisation et de gestion durables des ressources naturelles et des déchets, mais que huit ans plus tard, aucune proposition législative n'a été présentée, ce qui est inacceptable;

4. Recalls that the Sixth Community Environment Action Programme 2001-2010 of 22 July 2002 obliged the Commission to develop legislation on biodegradable waste in its Article 8(2)(iv) as one priority action to achieve the objective of sustainable use and management of natural resources and wastes, but that even eight years later no legislative proposal has been forthcoming, which is unacceptable,




Anderen hebben gezocht naar : juillet     personnes et huit     juillet 2010 huit     regroupement de huit     er juillet     travail de dix-huit     1er juillet     fonctionnaires des huit     mai     inquiétude que huit     huit     juillet 2010 huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2010 huit ->

Date index: 2022-09-13
w