Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jugés non criminellement responsables devaient avaient effectivement " (Frans → Engels) :

Au cours de vos années de service au sein de la police de Toronto, en ce qui concerne les délinquants qui ne sont pas criminellement responsables par opposition à ceux qui passent par le système pénal ordinaire, avez-vous constaté que la plupart de ceux qui ont été jugés non criminellement responsables devaient avaient effectivement besoin de se trouver dans le système NCR, au lieu que l'avocat de la défense exhorte son client à aller dans le système pénal pour ce genre de raisons?

In your years of service with the Toronto police force, from the perspective of those who are not criminally responsible as opposed to those who have gone through the normal jail system, have you seen that most who have been found NCR need to be there, as opposed to a defence lawyer urging their client to go through the criminal system “just because”?


Par exemple, dans le rapport original, on disait que 38,1 % des agresseurs sexuels jugés non criminellement responsables et accusés d'agression sexuelle avaient déjà auparavant été déclarés au moins une fois non criminellement responsables, mais le chiffre réel est presque le quart de ce chiffre, à savoir 9,5 %.

For instance, the original report said that 38.1% of sex offenders found not criminally responsible and accused of sex offences had at least one prior NCR finding, but the accurate number is almost a quarter of that, 9.5%.


– (PL) Monsieur le Président, si les positions actuelles en matière de peine de mort avaient eu cours en Europe au moment du procès de Nuremberg, aucun des criminels nazis jugés par le tribunal et qui étaient responsables de la mort cruelle de millions d’innocents n’auraient été condamnés à mort.

– (PL) Mr President, if today’s views on capital punishment had been in force in Europe at the time of the Nuremberg Tribunal, none of the Nazi criminals who were tried by the tribunal, and who were responsible for the cruel deaths of millions of innocent people, would have been sentenced to death.


Ils l'ont été dans les cas pour lesquels un juge a conclu, non seulement avec moi en tant que ministre de la Sécurité publique ou avec mes prédécesseurs, mais aussi avec les responsables du service de renseignement, que les personnes dont la détention semblait justifiée avaient des liens importants avec des groupes terroristes ou étaient très impliquées ou réputées impliquées dans des organisations ...[+++]

This is where a judge has agreed, not just with me as public safety minister and public safety ministers before me but also with the intelligence information, that the persons who are deemed to need detention have either significant terrorist affiliations or are significantly involved or deemed to be involved with violent possibly international criminal organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugés non criminellement responsables devaient avaient effectivement ->

Date index: 2023-08-25
w