Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juges examinent quel était » (Français → Anglais) :

Il a été suggéré à plusieurs reprises que dans ces plans de partage des responsabilités parentales les juges examinent quel était le partage de ces responsabilités avant la procédure de divorce, afin de proposer un programme de responsabilités parentales partagées qui soit plus en prise sur la réalité de ce qu'était la famille en temps de paix, si je peux me permettre l'expression.

There have been a number of suggestions that in the development of parenting plans the judges take a look at what those shared responsibilities were prior to the initiation of the steps toward divorce, so you can develop a shared parenting plan that will be more reflective of that family when it was at peace and not at war, if I could put it that way.


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles s ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]


Pour ce qui est des formules, nous avons examiné quel était le pourcentage moyen d'enfants pris en charge dans une province.

What we've done with the formulas is that we have looked at the average percentage of children in care in a particular province.


L'évaluation a également examiné quel était l'impact de l'article 1er, paragraphe 2, du règlement, qui dispose que les activités financées doivent l'être au profit des États membres.

The evaluation also examined the impact of Art.1(2) of the Regulation which states that all activities financed must be for the benefit of the Member States.


L'évaluation a également examiné quel était l'impact de l'article 1er, paragraphe 2, du règlement, qui dispose que les activités financées doivent l'être au profit des États membres.

The evaluation also examined the impact of Art.1(2) of the Regulation which states that all activities financed must be for the benefit of the Member States.


La Commission a examiné la demande de modification en question et jugé qu’elle était justifiée.

The Commission has examined the amendment in question and decided that it is justified.


Compte tenu du nombre apparemment élevé de producteurs-exportateurs dans le pays concerné et d’importateurs indépendants, il a été jugé approprié, conformément à l’article 17 du règlement de base, d’examiner s’il était opportun d’utiliser un échantillon.

In view of the apparent large number of exporting producers in the country concerned and unrelated importers, it was considered appropriate, in accordance with Article 17 of the basic Regulation, to examine whether sampling should be used.


Puisqu’aucun appel d’offres ouvert n’a été lancé, la Commission juge que la Grèce n’a pas vérifié le degré d’intérêt du marché à investir dans les mines de Kassandra et, donc, n’a pas vérifié à quel point une aide sous la forme d’incitation était nécessaire.

Since no such tender took place, the Commission is of the view that Greece did not verify the level of willingness of the market to invest in the Cassandra Mines, and thus did not verify the need for an aid with incentive effect.


La sénatrice Anne Cools: Qui était le juge et quel était l'intitulé de l'affaire?

Senator Anne Cools: Who was the judge and what was the name of the case?


J'ai examiné quel était l'âge de la majorité au sens du Code criminel, et il m'a semblé qu'elle se situait autour de 16 ans.

I looked at the majority of what the Criminal Code defines and it seems to be around 16.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juges examinent quel était ->

Date index: 2023-07-20
w