Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juges en place pourront rester » (Français → Anglais) :

Alors, au moment où ce projet de loi va entrer en vigueur, le pouvoir exécutif, c'est-à-dire le gouverneur en conseil agissant sur les recommandations du ministre, prendra ainsi temporairement le contrôle de ce tribunal et décidera qui parmi les juges en place pourront rester en étant renommés, et lesquels devront partir.

When the bill comes into effect, the executive, that is the Governor in Council acting on the recommendation of the minister, will temporarily take control of this tribunal and decide which of its members will be reappointed and which will be dismissed.


Ne pourront être maintenus, temporairement, dans une zone dangereuse que les prisonniers de guerre qui, en raison de leurs blessures ou de leurs maladies, courraient de plus grands risques à être évacués qu’à rester sur place.

Only those prisoners of war who, owing to wounds or sickness, would run greater risks by being evacuated than by remaining where they are, may be temporarily kept back in a danger zone.


S'ils décident de poursuivre leurs études et d'apprendre à développer leurs habiletés techniques et autres, j'espère qu'on va les aider à rester aux études et à réaliser qu'à la fin, s'ils ont leur place dans la société canadienne, ils pourront travailler aux côtés des autres.

If they decide to go on and stay in school and learn to develop their technical skills and things like that, I hope we will keep them in school and help them see that eventually, if there's a place for them in Canadian society, they'll be there and will work with the others.


Étant donné que, comme indiqué plus haut, tous les États membres ne pourront pas désigner un juge supplémentaire, il serait nécessaire de mettre en place un système de rotation.

Since, as explained above, not all Member States can appoint an additional judge, there would have to be a rotation system.


77. juge nécessaire, face à la multitude des régimes de soutien en place dans les États membres, de faire progresser rapidement le débat sur une meilleure convergence de ces régimes et sur l'élaboration d'un régime de soutien européen approprié pour l'après 2020; est convaincu qu'un régime de promotion des énergies renouvelables mieux intégré au niveau européen, qui tienne pleinement compte des différences régionales et géographiques et des initiatives supranationales qui existent, et qui s'i ...[+++]

77. Regards it as essential, in view of the multiplicity of support arrangements in place in the Member States, to move the debate about greater convergence and a suitable European system of support for post-2020 forward; is convinced that in the long term a more integrated system for promoting RES at EU level, which takes full account of regional and geographical differences and existing supranational initiatives, and is part of a general effort towards decarbonisation, could help provide the most cost-effective framework for renewa ...[+++]


J'ose dire, honorables sénateurs, que ceux qui ont décidé de rester à la maison avec leurs enfants ou de travailler ont fait leur choix, mais certaines installations sont maintenant disponibles, grâce aux transferts aux provinces et aux territoires, pour permettre aux mères et aux pères de profiter des places en garderies qui pourront ainsi être créées.

I dare say, honourable senators, that those who choose to stay at home with their children and work have made their choices, but there are facilities available through the transfers to the provinces and territories that allow mothers and fathers to take advantage of child care spaces provided in that way.


24. souligne que, pour combattre efficacement la pauvreté, ce qui doit rester au cœur de la stratégie commune, le partenariat stratégique UE-Afrique doit contribuer à stimuler le développement économique et social durable, à attirer les investissements étrangers, à promouvoir un commerce international équitable et à créer les conditions sous lesquelles les pays africains pourront progressivement prendre leur place au sein de l'économie mondi ...[+++]

24. Stresses that, to combat poverty effectively, which must remain at the heart of the Joint Strategy, the EU-Africa Strategic Partnership must help stimulate sustainable economic and social development, attract foreign investment, promote equitable international trade, and contribute to creating the conditions under which African countries can gradually take their place in the global economy;


24. souligne que, pour combattre efficacement la pauvreté, ce qui doit rester au cœur de la stratégie commune, le partenariat stratégique UE-Afrique doit contribuer à stimuler le développement économique et social durable, à attirer les investissements étrangers, à promouvoir un commerce international équitable et à créer les conditions sous lesquelles les pays africains pourront progressivement prendre leur place au sein de l'économie mondi ...[+++]

24. Stresses that, to combat poverty effectively, which must remain at the heart of the Joint Strategy, the EU-Africa Strategic Partnership must help stimulate sustainable economic and social development, attract foreign investment, promote equitable international trade, and contribute to creating the conditions under which African countries can gradually take their place in the global economy;


24. souligne que, pour combattre efficacement la pauvreté, ce qui doit rester au cœur de la stratégie commune, le partenariat stratégique UE-Afrique doit contribuer à stimuler le développement économique et social durable, à attirer les investissements étrangers, à promouvoir un commerce international équitable et à créer les conditions grâce auxquelles les pays africains pourront progressivement prendre leur place au sein de l'économie mondi ...[+++]

24. Stresses that, to combat poverty effectively, which must remain at the heart of the Joint Strategy, the EU-Africa Strategic Partnership must help stimulate sustainable economic and social development, attract foreign investment, promote equitable international trade, and contribute to creating the conditions whereby African countries can gradually take their place in the global economy;


Ces places pourront être créées par des entreprises, des groupes communautaires ou des organismes sans but lucratif , en somme quiconque estime que cela répond à un besoin et juge utile de le combler.

These spaces could be built by businesses, community groups or non-profit organizations, anyone who identifies a local need and sees the value in filling it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juges en place pourront rester ->

Date index: 2023-06-30
w