Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juge donc très " (Frans → Engels) :

39. observe avec inquiétude l'épuisement rapide des stocks halieutiques dans l'Adriatique et dans la mer Ionienne en raison de la surpêche ainsi que de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, ainsi que les autres risques importants qui menacent les écosystèmes marins; souligne que la pêche représente un élément clé de l'économie des zones côtières et des îles; juge donc nécessaire d'envisager de faire de la protection et de la préservation des stocks halieutiques et des écosystèmes marins un objectif primordial de la stratégie, conformément au principe du rendement maximal durable contenu dans la politi ...[+++]

39. Notes with concern the rate of fish stock depletion in the Adriatic and Ionian Seas as a result of overfishing, along with illegal, unreported, and unregulated fishing (IUU), and other significant risks to all marine life; stresses that fisheries are one of the key components in the economies of the coastal areas and islands; deems it necessary, therefore, to consider the protection and preservation of fish stocks and marine ecosystems, in line with the principle of the maximum sustainable yield included in the common fisheries policy, to be a paramount objective of the strategy; underlines the need, in the transitional period, to ...[+++]


est très préoccupé par les répercussions, sur l'ensemble du secteur agricole de l'Union, d'un éventuel accord d'association avec le Mercosur, compte tenu de la demande qu'il a présentée en mars 2006 concernant l'accès au marché agricole européen et qui était beaucoup plus poussée que l'offre déjà appréciable faite par l'Union en 2004; juge donc nécessaire de pondérer les concessions de façon à protéger les intérêts de nos agriculteurs;

Is deeply concerned about the impacts on the EU agricultural sector as a whole of a possible association agreement with Mercosur, given the request made by Mercosur in March 2006 for access to the EU agricultural market, which went considerably further than the already substantial offer made by the EU in 2004; considers it is necessary, therefore, to review the concessions so as to protect our farmers’ interests;


47. est très préoccupé par les répercussions, sur l'ensemble du secteur agricole de l'Union, d'un éventuel accord d'association avec le Mercosur, compte tenu de la demande qu'il a présentée en mars 2006 concernant l'accès au marché agricole européen et qui était beaucoup plus poussée que l'offre déjà appréciable faite par l'Union en 2004; juge donc nécessaire de pondérer les concessions de façon à protéger les intérêts de nos agriculteurs;

47. Is deeply concerned about the impacts on the EU agricultural sector as a whole of a possible association agreement with Mercosur, given the request made by Mercosur in March 2006 for access to the EU agricultural market, which went considerably further than the already substantial offer made by the EU in 2004; considers it is necessary, therefore, to review the concessions so as to protect our farmers‘ interests;


La Commission juge donc très utile de soutenir les caractéristiques principales de ce forum, notamment la participation de diverses parties prenantes et la nature non contraignante du forum.

Therefore, the Commission sees value in upholding the main characteristics of the forum, notably the participation of the various stakeholders and its non-binding nature.


Il a été jugé que les options non réglementaires auraient une très faible incidence positive sur la résolution des problèmes ou la réalisation des objectifs stratégiques, et qu'elles seraient donc très peu efficaces.

The non-regulatory policy options were considered to have very little positive impact on addressing the problems or achieving the policy objectives, so they were not considered very effective.


Je juge donc très important de tenir des vérifications et des réunions spéciales et d'informer la communauté, de la faire participer directement à tout ce qui se passe.

To me it's far more important to have the audit, special meetings, and information going out to the community, and let them direct everything and participate in what you do.


Pour conclure, je voudrais encore demander s’il serait possible à l’avenir de discuter avec le commissaire des éventuels scénarios de participation car, si nous évoquons à présent l’aspect théorique des instruments, nous devrons aussi aborder leurs applications pratiques et je juge donc très souhaitable de discuter du scénario.

Finally, I should like to ask whether the Commissioner would be prepared to discuss possible scenarios for commitment at some point in the future, for we are now theorising about instruments, but we must also talk about the practical implications at some stage, and for this purpose, a scenario discussion would, I believe, be very desirable.


Les parents isolés, dont le nombre est de plus en plus important dans la plupart des États membres, sont généralement jugés très vulnérables aux obstacles à leur participation à l'emploi et peuvent donc être confrontés à des niveaux élevés de chômage, de dépendance par rapport aux aides aux revenus et/ou d'exposition au risque de pauvreté.

Lone parents - whose numbers are increasingly significant in most Member States - are widely seen as being particularly vulnerable to barriers to their employment participation and, may accordingly face high levels of unemployment, dependency on income support and/or risk of poverty.


Les parents isolés, dont le nombre est de plus en plus important dans la plupart des États membres, sont généralement jugés très vulnérables aux obstacles à leur participation à l'emploi et peuvent donc être confrontés à des niveaux élevés de chômage, de dépendance par rapport aux aides aux revenus et/ou d'exposition au risque de pauvreté.

Lone parents - whose numbers are increasingly significant in most Member States - are widely seen as being particularly vulnerable to barriers to their employment participation and, may accordingly face high levels of unemployment, dependency on income support and/or risk of poverty.


4. souligne que la famille monoparentale peut être le fruit de situations très différentes, que par sa nature, ce type de famille se trouve dans des conditions de vulnérabilité particulière et qu'elle peut dès lors nécessiter des interventions spécifiques; juge donc nécessaire de mener une étude sur les divers types de familles monoparentales afin de déterminer les politiques les plus appropriées à mener en leur faveur;

4. Stresses the fact that single-parent families may have their origin in very different situations, that by its very nature this type of family is particularly vulnerable, and may therefore require specific support measures, and considers that a study should therefore be made of the various types of single-parent family in order to identify the most suitable policies;




Anderen hebben gezocht naar : des îles juge     îles juge donc     prête très     juge     juge donc     très     commission juge donc très     été jugé     qu'elles seraient donc     auraient une très     juge donc très     peuvent donc     généralement jugés très     interventions spécifiques juge     spécifiques juge donc     situations très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge donc très ->

Date index: 2021-02-19
w