Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judiciaire s’était poursuivie » (Français → Anglais) :

La réforme du système judiciaire s’était poursuivie à un rythme plutôt lent et la plupart des instruments de lutte contre la corruption sont déjà en place.

Reforming the judicial system had continued, though at a rather slow pace, and most of the tools to fight against corruption were already in place.


La réforme du système judiciaire s’était poursuivie à un rythme plutôt lent et la plupart des instruments de lutte contre la corruption sont déjà en place.

Reforming the judicial system had continued, though at a rather slow pace, and most of the tools to fight against corruption were already in place.


L'objectif de la décision-cadre était d'accélérer et de faciliter la traduction en justice des suspects et des personnes poursuivies en transformant l'ancienne procédure d'extradition, trop lourde, à laquelle les responsables politiques étaient associés, en une nouvelle procédure rapide de remise entre les États membres en établissant une communication entre les autorités judiciaires.

The objective of the EAW FD was to make it quicker and easier to bring suspects and accused persons to justice by transforming the old cumbersome extradition procedure involving politicians into a new faster surrender system through communication between judicial authorities.


Le procureur de la Couronne qui a examiné les antécédents judiciaires de James Roszko a déclaré que la Couronne avait vigoureusement poursuivi Roszko, parce qu'elle savait qu'il était dangereux, mais qu'elle semblait avoir échoué pour ce qui est de protéger la société de Roszko, pour deux raisons.

The crown prosecutor that reviewed the prosecution history of James Roszko indicated that the Crown had vigorously prosecuted Roszko, because they knew what a danger he was, but they seemed to have come up short in protecting society from Roszko, for two reasons.


Il a en fait poursuivi après en être arrivé à sa conclusion sur l'article 15, et je pense qu'il a accordé une reconnaissance judiciaire aux considérations d'intérêt public reliées au mariage lorsqu'il a préservé cette institution aux termes de l'article 2 et qu'il a déclaré qu'il était, d'après lui, dans l'intérêt public et conforme au bien commun, de préserver la notion traditionnelle du mariage.

In fact, he went on after making a finding on section 15 and I believe he gave judicial recognition to the public policy considerations of marriage when he saved it under section 2 and basically felt that it was in the public good, the common good, to withstand the whole tradition of marriage in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire s’était poursuivie ->

Date index: 2023-06-28
w