Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour était venu " (Frans → Engels) :

C'est pour me faire plaisir qu'il était venu encore une fois à Ottawa ce jour-là, alors qu'il croyait vraiment que ses jours au Sénat étaient comptés.

He came back to Ottawa that day for me, even though he knew his days in the Senate were numbered.


Ces trois conditions ont été rapidement remplies: la nécessité était devenue manifeste dès lors que le régime multipliait les actes de violence contre sa propre population; la base juridique, le Conseil de sécurité des Nations unies l’a fournie en approuvant une résolution historique sur la Libye, quelques jours après la réunion du Conseil européen; le soutien de la région est immédiatement venu de la Ligue arabe.

Those three conditions were quickly met. The clear need was obvious when the regime stepped up the violence against its own people. The legal base was provided when the UN Security Council agreed the landmark resolution on Libya a few days after the European Council meeting. Regional support was immediately forthcoming from the Arab League.


Le cancer du sein était à l’ordre du jour il y a trois ans, et le moment est à présent venu de jeter un premier coup d’œil aux résultats, ce qui semble être nécessaire de toute urgence.

Breast cancer was on the agenda three years ago, and it is now time to take an initial look at the results, which appears to be urgently necessary.


Il y a quelques jours, nous écoutions, surpris, ce que le président en exercice du Conseil était venu nous dire en commission du développement et de la coopération : il faut éviter à tout prix que Monterrey s'achève sans accord ; l'Union européenne doit négocier avec les États-Unis jusqu'à ce qu'un accord soit atteint.

We were surprised, a few days ago, by what the President-in-Office of the Council had to say to us in the Committee on Development and Cooperation: we must do everything we can to ensure that Monterrey does not end without agreement and the European Union has to negotiate with the United States until it concludes an agreement with them.


Il était venu pour deux jours et est resté une semaine.

He came for two days and stayed for a week.


En dépit de quelques désaccords sur des points mineurs, le groupe à haut niveau a conclu que le temps était venu de promouvoir activement l'éclairage de jour.

Although there were some disagreements on details the High Level Group concluded that the time had come to actively promote DRL.


Certes, nous avons déjà eu des échanges à ce sujet à deux reprises, une première fois le 3 octobre dernier, dans le cadre d'une question orale posée par le président de votre commission constitutionnelle, Giorgio Napolitano, puis le 24 octobre, lorsque je suis venu vous présenter les résultats du Conseil européen informel des 13 et 14 octobre, à Biarritz, dont la Charte était justement un des points majeurs de l'ordre du jour.

Admittedly, we have already exchanged views on this matter on two occasions, firstly on 3 October, following an oral question from the Chairman of your Committee on Constitutional Affairs, Giorgio Napolitano, and then on 24 October, when I came to Parliament to present the results of the informal European Council in Biarritz on 13 and 14 October, where, indeed, the Charter was one of the major items on the agenda.


Si le sénateur Nolin était venu ici le 2 décembre, soit le lendemain du jour où l'article 12 de la Charte des droits et libertés a été invoqué par un membre de la magistrature, son argumentation en faveur de la tenue d'un débat d'urgence aurait été beaucoup plus forte.

If Senator Nolin had come into this chamber on December 2, the day after this application of section 12 of the Charter of Rights and Freedoms had been cited by a member of the judiciary, his argument for an emergency debate would have been far stronger.


Un jour, un étudiant m'a demandé, ici même au Sénat, lorsque je prenais la parole devant une association d'étudiants du Commonwealth: «Quelle est votre définition de la guerre?» La question était venue très spontanément.

I was once asked by a student, right here in the Senate, while I was addressing a Comonwealth students' association: How do you define war? The question came very spontaneously.


Jean était venue toute seule ce jour-là. Aujourd'hui, elle est accompagnée de John, Luke et Mara, qui enrichissent notre vie chaque jour un peu plus.

Jean came alone that day; however, today she brings John, Luke and Mara, who enrich our lives on a daily basis.




Anderen hebben gezocht naar : ses jours     plaisir qu'il était     qu'il était venu     quelques jours     nécessité était     immédiatement venu     l’ordre du jour     sein était     présent venu     conseil était     conseil était venu     pour deux jours     était     était venu     l'éclairage de jour     temps était     temps était venu     l'ordre du jour     charte était     suis venu     lendemain du jour     sénateur nolin était     nolin était venu     jour     question était     question était venue     seule ce jour     jean était     jean était venue     jour était venu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour était venu ->

Date index: 2023-06-16
w