Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour constateraient que leurs connaissances seraient considérablement » (Français → Anglais) :

Je suis sûre que les hommes et les femmes qui pratiquent le droit et qui aspirent à devenir juge à la Cour suprême un jour constateraient que leurs connaissances seraient considérablement élargies grâce à l'accès à davantage de doctrine, de jurisprudence et de recherche, en anglais et en français.

I am sure that the men and women who practise law and aspire to sit on the Supreme Court one day would find that having access to so much more doctrine, case law and research, in English and French, adds greatly to their knowledge.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes légi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]


BS. considérant que les services de renseignement américains appliquent une politique de sape systématique des protocoles et produits cryptographiques afin d'être en mesure d'intercepter même les communications cryptées; que l'agence de sécurité nationale des États-Unis a collecté un grand nombre de «vulnérabilités jour zéro» – à savoir des vulnérabilités informatiques en matière de sécurité dont le public et le fournisseur du produit n'ont p ...[+++]

BS. whereas US intelligence agencies have a policy of systematically undermining cryptographic protocols and products in order to be able to intercept even encrypted communication; whereas the US National Security Agency has collected vast numbers of so called ‘zero-day exploits’ – IT security vulnerabilities that are not yet known to the public or the product vendor; whereas such activities massively undermine global efforts to improve IT security;


BR. considérant que les services de renseignement américains appliquent une politique de sape systématique des protocoles et produits cryptographiques afin d'être en mesure d'intercepter même les communications cryptées; que l'agence de sécurité nationale des États-Unis a collecté un grand nombre de "vulnérabilités jour zéro" – à savoir des vulnérabilités informatiques en matière de sécurité dont le public et le fournisseur du produit n'ont p ...[+++]

BR. whereas US intelligence agencies have a policy of systematically undermining cryptographic protocols and products in order to be able to intercept even encrypted communication; whereas the US National Security Agency has collected vast numbers of so called ‘zero-day exploits’ – IT security vulnerabilities that are not yet known to the public or the product vendor; whereas such activities massively undermine global efforts to improve IT security;


7. souligne que l'être humain doit être au cœur de l'innovation et accueille favorablement les efforts visant à renforcer le dialogue entre les universités et les entreprises, qui permet d'encourager considérablement la recherche et l'innovation, de faciliter l'utilisation, par le secteur privé, des connaissances ayant vu le jour dans les universités et d'enrichir les programmes universitaires afin de répondre aux besoins actuels de la société et des entreprises;

7. Stresses that innovation must be centred on the individual and welcomes efforts to step up the dialogue between universities and the business world, which is substantially helping to promote research and innovation, as well as the more effective use of knowledge imparted by the private sector within the universities, and to enrich academic course material in line with present-day social and business requirements;


7. souligne que l'être humain doit être au cœur de l'innovation et accueille favorablement les efforts visant à renforcer le dialogue entre les universités et les entreprises, qui permet d'encourager considérablement la recherche et l'innovation, de faciliter l'utilisation, par le secteur privé, des connaissances ayant vu le jour dans les universités et d'enrichir les programmes universitaires afin de répondre aux besoins actuels de la société et des entreprises;

7. Stresses that innovation must be centred on the individual and welcomes efforts to step up the dialogue between universities and the business world, which is substantially helping to promote research and innovation, as well as the more effective use of knowledge imparted by the private sector within the universities, and to enrich academic course material in line with present-day social and business requirements;


Les retraités seraient heureux de savoir qu'un rapport traite d'une information et d'une consultation plus importantes des retraités parce que, aujourd'hui encore, les retraités européens ne connaissent pas le montant de leur pension la veille du jour où ils vont la recevoir ; ils ne savent pas à quel âge ils pourront al ...[+++]

The pensioners would be happy to know that there is a report addressing the issue of more information and consultation for pensioners, for it is still the case today that some European pensioners do not even know how large their pension will be the day before they start to draw it, they do not know at what age they will be able to retire and they find the documents presented to them totally incomprehensible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour constateraient que leurs connaissances seraient considérablement ->

Date index: 2025-02-13
w