Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour au lendemain—la commission royale elle-même » (Français → Anglais) :

J'ai fait remarquer, il y a quelques minutes, que les changements ne se réalisent pas du jour au lendemain—la Commission royale elle-même préconise, pour le processus de renouvellement, un échéancier de 20 ans.

As I noted a few minutes ago, we can't change everything overnight. The royal commission itself called for a 20-year process of renewal.


Au fil du temps, si on revient au moment du débat avant l'établissement de la commission royale, la commission royale elle-même et le fait qu'il y avait eu deux référendums, croyez-vous que les gens comprenaient ce sur quoi ils votaient lors du référendum?

Over the course of history, going back to the debate prior to the royal commission, the royal commission itself, and the fact that there have been two referendums, do you believe the people understood what they were voting on in the referendum?


Je suis bien conscient que la commission royale elle-même a éclaté sous la pression des enjeux.

I'm well aware that the royal commission itself imploded over issues.


Ce qui importe c'est que la Commission royale elle-même considère les autochtones comme étant des participants à part entière, avec les non autochtones, à une souveraineté partagée.

What is significant is that the Royal Commission itself sees aboriginal peoples as full participants with non-aboriginal peoples in a shared Canadian sovereignty. Aboriginal peoples do not stand in opposition to, nor are they subjugated by, Canadian sovereignty.


La Commission évaluera donc les forums organisés à ce jour, puis, forte des enseignements tirés, consultera le Conseil, le Parlement et les ONG elles-mêmes quant à la meilleure voie à suivre.

The Commission will therefore evaluate the Forums held so far, and on the basis of this, consult the Council, European Parliament and the NGOs themselves, on the best way forward.


1. Lorsque des organisations de producteurs et des producteurs non-membres d'une organisation de producteurs ont présenté des notifications aux États membres conformément à l'article 78, paragraphe 1, et à l'article 85, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 543/2011, qui ont ensuite été envoyées à la Commission par ces mêmes États membres, ces derniers informent les organisations de producteurs et les producteurs concernés au plus tôt deux jours civils suivant la communication à la Commission que les notifications en question ...[+++]

1. Where producer organisations and producers not being members of a producer organisation have submitted notifications to the Member States in accordance with Articles 78(1) and 85(2) of Implementing Regulation (EU) No 543/2011, of which Member States have notified the Commission, the Member States shall inform the producer organisations and producers concerned no earlier than two calendar days following the notification to the Commission, that the notifications in question have been received by the Commission and that they may be eligible for the payment of the Union financial assistance in accordance with Article 11 in relation to tho ...[+++]


Reconnaissant que l’accès aux comptes de paiement et aux autres services bancaires est devenu un élément essentiel d’intégration des citoyens dans le tissu économique et social et comme elle l’avait annoncé dans l’Acte pour le marché unique II[35] d’octobre 2012, la Commission va adopter, le même jour que le présent rapport, une initiative visant notamment à combattre la discrimination fondée sur la nationalité dans ce domaine[36].

Acknowledging that access to payment accounts and other banking services has become essential for citizens’ participation in economic and social life, and as announced in the Single Market Act II[35] of October 2012, the Commission is adopting on the same day as that of the present report an initiative aimed inter alia at overcoming nationality discrimination relating to such accounts and banking services[36].


La Commission dispose d’un délai de soixante-cinq jours ouvrables à compter de la notification de la concentration pour décider de traiter elle-même le cas conformément au présent règlement ou renvoyer tout ou une partie de celui-ci aux autorités compétentes du pays de l’UE concerné (faute de décision, le cas est réputé avoir été renvoyé au pays concerné).

The Commission has 65 working days following the notification of the concentration within which to decide whether to deal with case itself under this regulation or to refer the whole or part of the case to the competent authorities of the EU country; if the Commission fails to adopt a decision the case is considered to have been referred to the EU country in question.


La Commission évaluera donc les forums organisés à ce jour, puis, forte des enseignements tirés, consultera le Conseil, le Parlement et les ONG elles-mêmes quant à la meilleure voie à suivre.

The Commission will therefore evaluate the Forums held so far, and on the basis of this, consult the Council, European Parliament and the NGOs themselves, on the best way forward.


Elle reflète le fait que les commissions ont elles-mêmes constaté qu'elles pouvaient commencer rapidement sans attendre l'expiration d'un délai de 60 jours.

It reflects the fact that the commissions themselves found that instead of waiting 60 days, they could start earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour au lendemain—la commission royale elle-même ->

Date index: 2022-08-18
w