Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «joindre à moi demain matin » (Français → Anglais) :

J'invite tous les députés à se joindre à nous à 9 heures demain matin, au Monument au maintien de la paix, rue Sussex, pour participer au service commémoratif que nous y tiendrons afin d'honorer ceux qui ont porté le béret bleu.

I invite all members of the House to join us tomorrow morning at the peacekeeping monument on Sussex Drive at 9 a.m. for a commemorative service as we honour those who have worn the blue beret.


Malheureusement, le sénateur Banks n'a pu se joindre à nous ce soir — il remplit un engagement public à Calgary —, mais il sera ici demain matin.

Unfortunately, Senator Banks cannot be with us this evening — he is on public business in Calgary — but he will be with us tomorrow morning.


Honorables sénateurs, je vous prie de vous joindre à moi demain pour célébrer la Journée mondiale de la plomberie et pour féliciter le Conseil mondial de la plomberie et ses deux organisations membres canadiennes, l'Association des entrepreneurs en construction mécanique du Canada et l'Institut canadien de plomberie et de chauffage, pour le rôle essentiel qu'ils jouent dans la promotion du secteur de la plomberie dans les pays développés tels que le Canada aussi bien que dans les pays en développement, où une bonne plomberie permet de sauver des vies.

Honourable senators, please join me tomorrow in celebrating World Plumbing Day and congratulating the World Plumbing Council and its Canadian member organizations, the Mechanical Contractors Association of Canada and the Canadian Institute of Plumbing and Heating, on the crucial role they play in promoting the importance of the plumbing industry, both in developed countries like Canada and in developing countries where good plumbing helps to save lives.


Troisièmement, en ce qui concerne les mesures d’accompagnement de la banane – dont je parlerai plus en détails demain matin –, je crois que le Parlement a réussi – et je remercie Monsieur le Commissaire d’avoir insisté sur ce point – à introduire quelques nouveautés, notamment l’étude d’impact dix-huit mois avant l’expiration du délai.

Third, as regards the Banana Accompanying Measures – which I will talk about in more detail tomorrow morning – I believe that Parliament has succeeded – and I thank the Commissioner for emphasising this point – in introducing some new things, in particular the impact assessment that will take place 18 months before the programme expires.


J’aurai l’occasion d’aborder ce point plus en détail avec la conférence des présidents du Parlement européen demain matin, mais permettez-moi de vous donner un bref aperçu de ce qui nous attend.

I will have the opportunity to discuss this in more detail with the European Parliament’s Conference of Presidents tomorrow morning, but let me now give you a brief glimpse of what lies ahead.


[Français] J'ai demandé au sous-greffier, Audrey O'Brien, qui était également la greffière du comité sur la modernisation, et au greffier principal de la Direction des journaux, André Gagnon, de se joindre à moi ce matin.

[Translation] I have asked the Deputy Clerk, Audrey O'Brien, who was also the Clerk of the Modernization Committee, as well as the Principal Clerk of the Journals Branch, André Gagnon, to join me this morning.


- Permettez-moi de formuler une précision quant à ce sur quoi nous venons de voter: les propositions de résolution peuvent être déposées jusqu’à 10 heures demain matin, mardi, et les amendements et les propositions de résolution communes peuvent être présentées jusqu’à 10 heures mercredi matin.

Allow me to provide some details in relation to what we have just voted on: motions for resolutions can be presented until 10 a.m. tomorrow Tuesday and amendments and joint motions for resolutions can be presented until 10 a.m. on Wednesday.


Honorables sénateurs, si un, deux ou trois d'entre vous avez l'obligeance de vous joindre à moi demain matin, à 9 heures, dans la salle de la Francophonie, pour le compte rendu annuel, les étudiants seronts très honorés de vous y accueillir.

Honourable senators, if one, two or three of you would kindly join me tomorrow morning at nine o'clock in the Francophonie Room for the annual return of information, they will be highly honoured to receive you at that time.


Permettez-moi de citer ces victimes : José María Martin Carpena, conseiller municipal du partido popular à Malaga, et dont la veuve et la fille nous rendront visite demain matin à 9 heures ; Juan Mariá Jauregui, ex-gouverneur civil du Guipuzcoa ; José Maria Korta, président du patronat du Guipuzcoa ; Francisco Casanova, sous-lieutenant de l'armée espagnole ; Irene Fernández Pereda et José Angel de Jesus Encinas, gardes civils de Sallent de Gallego ; Manuel Indiano, conseiller municipal du partido popular à Zumarraga.

Let me give the names of the murder victims: José María Martin Carpena, a Popular Party municipal councillor in Malaga, whose widow and daughter are to visit the House tomorrow morning at 9 a.m.; Juan María Jauregui, the former Civil Governor of Guipuzcoa; José Maria Korta, president of the Guipuzcoa employers’ association; Francisco Casanova, a Second Lieutenant in the Spanish army; Irene Fernández Pereda and José Angel de Jesus Encinas, members of the Guardia Civil in Sallent de Gallego; Manuel Indiano, Popular Party municipal councillor in Zumarraga.


- (EN) Monsieur le Député, vos remarques sont très importantes. Si vous êtes libre demain matin, vous pourriez venir assister au débat sur l'Éthiopie auquel je participerai moi-même parce que mon collègue a un autre engagement.

– If the honourable Member, who has made some serious points, does not have anything else on tomorrow morning, he might come to the debate on Ethiopia in which I shall be taking part myself because my colleague has to be elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joindre à moi demain matin ->

Date index: 2021-09-04
w