Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «john turner m'avait » (Français → Anglais) :

Je me rappelle du Parti libéral, en 1988, et de son chef à l’époque, John Turner, qui avait mené toute sa campagne électorale contre l’accord de libre-échange que le gouvernement Mulroney avait conclu avec les États-Unis, en disant qu’il l’éliminerait s’il était élu premier ministre.

I recall the Liberal Party in 1988 and its leader at the time, John Turner, who was running his entire election campaign against the Mulroney government's Free Trade Agreement with the United States, and saying he was going to eliminate it if he became prime minister.


John Turner était réticent face au libre-échange et il a sonné la charge contre le libre-échange avec les États-Unis parce qu'il craignait que les travailleurs canadiens ne soient pas suffisamment protégés et que le mécanisme de règlement des différends ne soit pas adéquat dans l'accord de libre-échange promulgué par Brian Mulroney. M. Turner avait d'ailleurs raison.

John Turner was a reluctant free trader and led against the free trade agreement with the United States because he was afraid that there was not ample protection for Canadian workers or a satisfactory dispute resolution mechanism in the FTA promulgated by Brian Mulroney, and Mr. Turner was correct.


En 1929, John Maynard Keynes avait suggéré d’investir dans les salaires et l’emploi, mais aujourd’hui, ce n’est plus ce que nous faisons.

In 1929 John Maynard Keynes proposed that we should invest in salaries and jobs, but today this is not being done.


Lorsque le très honorable Jean Chrétien a quitté le Parti libéral en 1986, le très honorable John Turner m'avait nommé pour le remplacer en tant que critique officiel aux affaires extérieures.

When the Right Honourable Jean Chrétien left the Liberal Party in 1986, the Right Honourable John Turner appointed me to replace him as the official foreign affairs critic.


O. considérant que Aung San Suu Kyi, leader du parti d'opposition NLD, est assignée à résidence depuis 2003; considérant que les autorités l'ont arrêtée le 14 mai 2009 au motif qu'elle avait enfreint les règles de sa détention à domicile en laissant venir un Américain, John Yettaw; considérant que le 11 août 2009 un tribunal pénal dans la prison Insein de Rangoon a condamné Aung San Suu Kyi à trois ans de prison pour n'avoir pas respecté les règles de sa détention à domicile, peine qui a été commuée ensuite en dix-huit mois d'assig ...[+++]

O. whereas Aung San Suu Kyi, leader of the opposition NLD, has been under house arrest since 2003; whereas on 14 May 2009 the authorities arrested her on charges that she had breached the terms of her house arrest by permitting the visit of an American, John Yettaw; whereas on 11 August 2009 a criminal court inside Insein prison in Rangoon sentenced Aung San Suu Kyi to three years' imprisonment for violating her house arrest, a sentence which was subsequently reduced to 18 months' house arrest; whereas on 1 March 2010 the Supreme ...[+++]


O. considérant que Aung San Suu Kyi, leader du parti d'opposition NLD, est assignée à résidence depuis 2003; considérant que les autorités l'ont arrêtée le 14 mai 2010 au motif qu'elle avait enfreint les règles de sa détention à domicile en laissant venir un Américain, John Yettaw; considérant que le 11 août 2009 un tribunal pénal dans la prison Insein de Rangoon a condamné Aung San Suu Kyi à trois ans de prison pour n'avoir pas respecté les règles de sa détention à domicile, peine qui a été commuée ensuite en dix-huit mois d'assign ...[+++]

O. whereas Aung San Suu Kyi, leader of the opposition NLD, has been under house arrest since 2003; whereas on 14 May 2010 the authorities arrested her on charges that she had breached the terms of her house arrest by permitting the visit of an American, John Yettaw; whereas on 11 August 2009 a criminal court inside Insein prison in Rangoon sentenced Aung San Suu Kyi to three years' imprisonment for violating her house arrest, a sentence which was subsequently reduced to 18 months' house arrest; whereas on 1 March 2010 the Supreme C ...[+++]


Dans la première mouture, qui a créé le poste du président du Conseil, il y avait une proposition qui disait que ce président du Conseil devrait être un Premier ministre qui avait été en poste pendant au moins deux ans et demi (pour plaisanter, Monsieur Reinfeldt, nous l’avions appelée la «clause Bruton», d’après John Bruton, parce que John nous avait dit qu’il avait été Premier ministre pendant deux ans et sept mois, et serait, par conséquent, éligible à ce poste).

In the first draft, which created the post of the President of the Council, there was a proposal that this Council President should be a prime minister who had been in office for at least two and a half years (as a joke, Mr Reinfeldt, we called it the ‘Bruton clause’, after John Bruton, because John told us that he had been prime minister for two years and seven months, and therefore would be eligible for the post).


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, dans sa "Brève histoire de l’euphorie financière", John Kenneth Galbraith avait dénoncé la croyance selon laquelle je cite: "réussite économique et intelligence vont de pair".

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in his ‘A Short History of Financial Euphoria’, John Kenneth Galbraith denounced the belief according to which, and I quote, ‘economic success and intelligence go hand in hand’.


[65] Voir par exemple Pearce, David W. et Turner, R. Kerry, Economics of Natural Resources and the Environment, Baltimore: Johns Hopkins University Press, et notamment le chapitre 8.

[65] See, for example, Pearce, David W. and Turner, R. Kerry, Economics of Natural Resources and the Environment, Baltimore: Johns Hopkins University Press, esp. chapter 8.


Par exemple, il y a deux semaines, durant un dîner donné en l'honneur des sénateurs MacEachen et Davey, celui-ci a raconté que, quand John Turner l'avait nommé président de sa campagne électorale, durant les élections de 1984, j'avais confié aux journalistes: «Maintenant que Davey est de retour, la campagne va être impitoyable, déloyale, et malhonnête.

For example, two weeks ago at a dinner honouring both he and Senator MacEachen, he related the story of how I sought out the press after John Turner appointed him campaign chair in the middle of 1984 election and attributed to me the comment, " Now that Davey is back, the campaign is going to be mean, foul, dirty, dishonest.




D'autres ont cherché : john     john turner     qui avait     turner avait     maynard keynes avait     très honorable john     honorable john turner     john turner m'avait     motif qu'elle avait     d’après john     avait     l’euphorie financière john     kenneth galbraith avait     johns     turner     quand john     quand john turner     john turner l'avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

john turner m'avait ->

Date index: 2023-04-19
w