Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «john gero nous considérons évidemment » (Français → Anglais) :

M. John Gero: Nous considérons évidemment que les États-Unis ne devraient pas prendre de mesures de rétorsion, car notre attitude est tout à fait conforme à nos obligations commerciales internationales.

Mr. John Gero: We're certainly of the view that the United States should not be retaliating, because we're acting fully consistent with our international trade obligations.


M. John Gero: Pour élaborer les politiques du gouvernement, nous considérons toujours que dans la mesure où notre action est conforme à nos obligations internationales, nous agissons correctement.

Mr. John Gero: In preparing policies for the government, we suggest to them that as long as we're acting consistent with our international obligations, we're doing what is appropriate.


En outre, il se peut qu'il y ait des possibilités d'emploi lors des travaux d'assainissement, que nous considérons évidemment comme une initiative importante pour la diversification économique du Cap-Breton.

In addition, there may be some future job opportunities with respect to environmental remediation and we would obviously look at that as an important economic diversification opportunity for Cape Breton.


M. John Gero: Évidemment, il s'agit d'examiner le texte de près et de veiller à ce que l'on ne nuise pas à la législation actuelle en matière de concurrence, ni la nôtre ni celle des États-Unis ou de tout autre pays.

Mr. John Gero: Obviously, in looking at this one very carefully, one makes sure one doesn't do any damage to existing competition laws, either our own or those of the United States or any other country.


M. John Gero: Monsieur le président, il existe évidemment un processus aux termes duquel le gouvernement devra obtenir l'approbation du Cabinet avant de signer quelque texte que ce soit.

Mr. John Gero: Mr. Chairman, clearly there's a process under which the government would have to get the approval of cabinet before it would even sign a text.


Nous considérons évidemment que le programme de Stockholm est très important et c’est précisément pour cela que le plan d’action a été quelque peu décevant, étant donné que ses ambitions ne reflètent pas vraiment l’importance que ce Parlement y a accordée ni l’ampleur de la majorité à laquelle des amendements sur différents sujets ont été adoptés.

Of course we consider the Stockholm Programme to be very important. It is precisely for this reason that the action plan has been somewhat disappointing, since its ambitions do not truly reflect the importance this Parliament has attached to it or the size of the majority with which it voted on amendments on several topics.


Nous considérons que les actions que nous poursuivons depuis de nombreuses années y contribuent, mais au-delà, c’est la conclusion, d’après nous, d’un futur accord de partenariat et de coopération qui nous permettra, dans ce cas comme dans d’autres, à travers la clause des droits de l’homme, d’offrir le meilleur cadre possible pour traiter cette question avec le Viêt Nam et, bien évidemment, votre Assemblée sera tenue pleinement informée de l’évolution des négociations qui, je le rappelle, sont en cours.

We consider that the actions we have been taking for several years now are helping to improve it, but, beyond that, it is in our view the signing of a future Partnership and Cooperation Agreement that will enable us, in this case as in others, to use the human rights clause to provide the best possible framework for addressing this issue with Vietnam. Naturally, this House will be kept fully informed of the development of the negotiations which, I would remind you, are under way.


Nous considérons évidemment comme bienvenus des efforts du type de ceux consentis par Bill Gates, mais ce genre de travail préventif ne peut ni ne doit reposer sur l'action de particuliers.

Of course, we welcome initiatives of the type which Bill Gates carried out, but this type of preventive work cannot, and must not, depend on the efforts of single individuals.


Au vu de cela, nous ne considérons évidemment pas qu'il soit raisonnable ou nécessaire d'opérer ce qui serait une distinction inadéquate entre les aspects urgents et moins urgents de la réforme.

Obviously following from that, we do not consider that it is sensible or necessary to make what would be a false distinction between urgent and less-urgent aspects of reform.


Nous considérons évidemment qu’il est de la plus haute importance que l’OLAF ait la possibilité d’intervenir si les choses ne se passent pas comme il convient.

Furthermore, we consider it to be of the greatest importance, of course, for OLAF to be able to intervene when things go wrong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

john gero nous considérons évidemment ->

Date index: 2023-07-15
w