Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «joe fontana voulez-vous que nous approuvions votre amendement » (Français → Anglais) :

Cette page. L'hon. Joe Fontana: Voulez-vous que nous approuvions votre amendement ou accepterez-vous celui-ci?

That accommodates page— Hon. Joe Fontana: Do you want us to accept your amendment, or will you accept that one?


Si vous voulez intervenir sur l'amendement ou sur l'article dont nous sommes saisis et si votre intervention apporte quelque chose au débat, nous allons certainement vous permettre d'exprimer votre point de vue.

If you're speaking to the amendment or the clause before us and it contributes to the debate, we will allow people to express what they have to express based on what's in front of us.


Je me demande si vous prévoyez des mesures spéciales pour le logement autochtone ou non autochtone dans le programme dont vous nous parlez, si une partie de celui-ci vise les coopératives et comment cela s'insère dans votre programme. L'hon. Joe Fontana: Merci, monsieur Bell.

I'm wondering if you see a focus with aboriginal or non-aboriginal housing in the program you're talking about, if some of it is targeted toward co-ops, and how it fits into your program.


Je vais donner la parole à M. Fontana mais, pour essayer de limiter un peu la durée de ce débat, si je comprends bien ce que vous avez dit jusqu'à présent, monsieur Collenette, au sujet d'un service ferroviaire plus rapide, vous et vos collègues avez décidé, dans votre sagesse, que vous ne voulez pas engager un gouvernement futur à faire la dépense énorme de 3 milliards ou 4 milliards. L'hon. David Collenette: Pour VIAFast, mais ...[+++]

I am just going to call on Mr. Fontana, but to try to bring this argument into some succinctness, if I understand what you've said so far, Mr. Collenette, concerning a higher-speed rail system, you and your colleagues, in your wisdom, have made the determination that you don't want to commit a future government to the huge expense of $3 billi ...[+++]


Ainsi, si vous voulez croire ce que nous disons et faire ce que nous disons que nous allons faire, alors, je vous demande votre appui pour adopter cet amendement (L'amendement est rejeté—Voir le Procès-verbal) Le président: Nous sommes à la page 12, CA-3.

So if you want to believe what we say and do what we say we're going to do, then I would ask for your support to pass this amendment (Amendment negatived—See Minutes of Proceedings) The Chair: We are on page 12, CA-3.


Si vous voulez collaborer avec nous et si nous disons tous deux - vous, Monsieur Prodi, au nom de la Commission et nous, le Parlement européen - que le contrôle de notre succès à tous sera les élections de 2004 et leur taux de participation, j'aimerais entendre de votre part que la Commission reprendra toutes les propositions d'amendement votées à la majorité de ce Parlement.

If you want to work with us, and if we both – you, Mr Prodi, on behalf of the Commission, and we, the European Parliament – say that we will all gauge our success according to the elections in 2004 and the election turn-out, then I would like to hear you say that all the proposed amendments that this Parliament has a majority vote on will be adopted by the Commission.


- Si vous le voulez bien, Monsieur Swoboda, je pense qu’il serait bon, pour plus de clarté, que vous me présentiez votre amendement oral lorsque nous arriverons au vote du paragraphe 7.

– If you agree, Mr Swoboda, I think it would be better, or clearer, for you to give me your oral amendment when we get to the vote on paragraph 7.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

joe fontana voulez-vous que nous approuvions votre amendement ->

Date index: 2023-10-11
w