Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunesse devraient bénéficier » (Français → Anglais) :

La mission des ministres chargés de la jeunesse et l'intégration d'une dimension «jeunesse» dans un large éventail de domaines d'action devraient bénéficier d'un soutien, particulièrement dans le cadre du Semestre européen.

The role of Ministers responsible for youth and the integration of the youth perspective in a broad range of policy fields should be supported, specifically within the European Semester.


Au Royaume-Uni, près de 250 000 étudiants, apprentis, enseignants et animateurs de jeunesse devraient bénéficier de bourses dans le cadre d'Erasmus+ d'ici à 2020.

In the UK, nearly a quarter of a million students, apprentices, teachers and youth staff are expected to benefit from Erasmus+ grants between now and 2020.


M. Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a quant à lui souligné:«Parce qu'elle possède d'excellents chercheurs et qu'elle permet un partage satisfaisant des connaissances, l'Europe est une destination attrayante pour les investissements dans la RD. Toutefois, pour faire face à la concurrence, il lui faudra stimuler les investissements, lesquels devraient bénéficier à une série d'activités et de secteurs de la recherche.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport highlighted:"Thanks to the presence of excellent researchers and good knowledge-sharing opportunities Europe is an attractive destination for RD investment. But to keep up with global competitors we need to boost investments – and these should benefit a range of research disciplines and sectors.


Quelque 15 000 Chypriotes devraient bénéficier d'Erasmus+, qui s'appuie sur la réussite du programme d'échange d'étudiants Erasmus et d'autres programmes de formation ou destinés à la jeunesse.

Around 15 000 Cypriots are expected to benefit from Erasmus+, which builds on the success of the Erasmus student exchange scheme and other training and youth programmes.


Environ 100 000 Autrichiens devraient bénéficier d'Erasmus+, qui s'appuie sur la réussite du programme d'échange d'étudiants Erasmus et d'autres programmes de formation ou destinés à la jeunesse.

Around 100 000 Austrians are expected to benefit from Erasmus+, which builds on the success of the Erasmus student exchange scheme and other training and youth programmes.


Plus de 50 000 Lettons devraient bénéficier d'Erasmus+, qui s'appuie sur la réussite du programme d'échange d'étudiants Erasmus et d'autres programmes de formation ou destinés à la jeunesse.

More than 50 000 Latvians are expected to benefit from Erasmus+, which builds on the success of the Erasmus student exchange scheme and other training and youth programmes.


Dans sa communication du 28 novembre 2012«Examen annuel de la croissance» pour 2013, la Commission souligne que les États membres devraient faciliter, pour les jeunes, la transition de l'école vers le marché du travail et concevoir et mettre en œuvre des dispositifs de garantie pour la jeunesse prévoyant que chaque jeune de moins de 25 ans reçoit une offre d'emploi et bénéficie d'un enseignement continu, d'un apprentissage ou d'un ...[+++]

In its Communication of 28 November 2012 on the ‘Annual Growth Survey 2013’, the Commission stressed that Member States should secure school-to-work transitions for young people and develop and implement Youth Guarantee schemes whereby every young person under the age of 25 years receives an offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within four months of leaving formal education or becoming unemployed.


Dans sa communication du 28 novembre 2012«Examen annuel de la croissance» pour 2013, la Commission souligne que les États membres devraient faciliter, pour les jeunes, la transition de l'école vers le marché du travail et concevoir et mettre en œuvre des dispositifs de garantie pour la jeunesse prévoyant que chaque jeune de moins de 25 ans reçoit une offre d'emploi et bénéficie d'un enseignement continu, d'un apprentissage ou d'un ...[+++]

In its Communication of 28 November 2012 on the ‘Annual Growth Survey 2013’, the Commission stressed that Member States should secure school-to-work transitions for young people and develop and implement Youth Guarantee schemes whereby every young person under the age of 25 years receives an offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within four months of leaving formal education or becoming unemployed.


4. reconnaît que les jeunes ne constituent pas un groupe homogène et qu'ils sont confrontés à des environnements sociaux différents, et que les États membres présentent par conséquent des degrés de préparation variables à l'adoption de la garantie pour la jeunesse; dans ce contexte, estime que tous les jeunes devraient d'abord bénéficier d'une évaluation personnalisée de leurs besoins, qui devrait déboucher sur des services sur mesure;

4. Recognises that young people are not a homogenous group, that they face different social environments and, therefore, that Member States have different levels of readiness for the adoption of a Youth Guarantee; in this context, all young people should first receive a personalised assessment of their needs, which should be followed up with specifically tailored services;


Les jeunes femmes devraient aussi bénéficier de la place croissante accordée à l’esprit d’entreprise dans l’enseignement général dispensé à tous les élèves, comme le prévoit l’initiative phare «Jeunesse en mouvement»[13].

Young women should also benefit from the growing emphasis on entrepreneurship as one of the basic skills that schools should teach all pupils, as foreseen in the Youth on the Move flagship initiative[13].


w