Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes étaient disponibles " (Frans → Engels) :

La communication a essentiellement conclu que les outils d’information à l’intention des jeunes étaient disponibles dans l’ensemble des pays de l’UE, mais qu’ils devaient être davantage développés et personnalisés.

The communication mainly concluded that information tools directed at young people were available in all EU countries but had to be further developed and personalised.


17. se félicite de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant dans de nombreux États membres et régions et que cette réduction ne repose pas nécessairement sur une création nette d'emplois; souligne que la précarité et le sous-emploi ont également augmenté et qu'en 2014, 43 % des jeunes étaient sous contrat temporaire et 32 % à temps partiel; salue la décision de la Commission de débloquer un milliard d'euros pour le préfinancement de la garantie pour la jeunesse; invite les États membres ...[+++]

17. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still at alarming levels in many Member States and regions, and are not necessarily based on net job creation; stresses that job insecurity and underemployment have also risen and that, in 2014, 43 % of young people were in temporary employment, while 32 % were in part-time employment; welcomes the Commission’s decision to release EUR 1 billion as advance funding for the Youth Guarantee Scheme; calls on the Member States to use all available funds swiftly and efficiently to implement the Youth Employment Initiative with minimum quality standards; cal ...[+++]


37. se félicite de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant dans de nombreux États membres et régions et que cette réduction ne traduit pas nécessairement une création nette d'emplois; souligne que la précarité et le sous-emploi ont également augmenté et qu'en 2014, 43 % des jeunes étaient sous contrat temporaire et 32 % à temps partiel; salue la décision de la Commission de débloquer un milliard d'euros pour le préfinancement de la garantie pour la jeunesse; invite les États membres à ...[+++]

37. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still at alarming levels in many Member States and regions, and do not necessarily reflect net job creation; stresses that job insecurity and underemployment have also risen, and that in 2014 43 % of young people were in temporary employment while 32 % were in part-time employment; welcomes the Commission’s decision to release EUR 1 billion as advance funding for the Youth Guarantee Scheme; calls on the Member States to use all available funds swiftly and efficiently in order to implement the Youth Employment Initiative with minimum quality standards; ...[+++]


S’ils étaient plus largement disponibles, ces prêts contribueraient à la mobilité transfrontière dans l’enseignement, notamment en permettant aux jeunes de suivre tout un programme d’études à l’étranger.

The availability of study loans for young people could be increased and contribute to more cross-border mobility in education, including the option for students to undertake an entire study programme abroad.


Et si nous avons des juges comme ce juge autochtone en Saskatchewan qui a ajourné les procédures, exigé qu'on lui fournisse la liste des ressources auxquelles pourrait avoir accès cette jeune Autochtone atteinte du SAF, le syndrome d'alcoolisme foetal, exigé de savoir quelles ressources étaient disponibles avant qu'elle ne prononce sa sentence, eh bien, cela ne pourra que faire avancer les choses.

And if we have judges such as the aboriginal judge in Saskatchewan who basically adjourned proceedings, demanding that she be given a list of resources that were available for this young aboriginal woman who had FAS or FAE, fetal alcohol syndrome or fetal alcohol effect, and demanding to know what resources were available before she was sentenced, that kind of move by the judiciary will also advance the potential.


Par conséquent, si ces fonds étaient disponibles et que des enquêteurs travaillaient dans les collectivités, cela contribuerait grandement à régler le genre de situations où l'on constate que des jeunes trouvent des sources de tabac de contrebande dans leur quartier.

So if that were available and you had these investigators working in communities, it would seriously help with that kind of situation, where we're seeing kids get their sources of contraband tobacco in their neighbourhoods.


Elle me disait que plusieurs jeunes en étaient malheureusement victimes et que très peu de ressources étaient disponibles pour lutter contre la cyberintimidation.

She told me that a number of young people were victims and that very few resources were available to fight against cyberbullying.


Nous nous sommes plaints du fait que les réglages par défaut concernant les renseignements personnels comme le sexe, l'âge, la localité et des images étaient disponibles sur Internet et n'étaient même pas restreints aux membres du site. Nous avions comme prémisse que ce n'était pas raisonnable et que c'était même dangereux pour les jeunes utilisateurs du site.

We complained that the default settings for personal information like gender, age, location, and pictures were open to the Internet—that is, not even closed to members of the site—and that this was unreasonable and even dangerous for the young users of the site.


La communication a essentiellement conclu que les outils d’information à l’intention des jeunes étaient disponibles dans l’ensemble des pays de l’UE, mais qu’ils devaient être davantage développés et personnalisés.

The communication mainly concluded that information tools directed at young people were available in all EU countries but had to be further developed and personalised.


Un total de près de 14 000 visas étaient disponibles en 2014 pour les citoyens français qui désiraient venir au Canada dans les catégories Vacances-travail, Jeunes professionnels et Stage coop international du programme.

A total of almost 14,000 visas were available this year for French citizens hoping to come to Canada under the working holiday, young professionals and international co-op streams of the IEC.


w