Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes sur notre continent puissent » (Français → Anglais) :

M. Carlos Moedas, commissaire européen chargé de la recherche, de la science et de l’innovation, a déclaré: «Trop de jeunes entreprises quittent notre continent parce qu’elles n’arrivent pas à lever les fonds nécessaires à la commercialisation de leurs idées novatrices.

European Commissioner Carlos Moedas, responsible for Research, Science and Innovation, said: "Too many start-ups leave our continent because they can’t raise the finance to commercialise innovative ideas.


Nous devons faire de l’employabilité des jeunes l’objectif central de nos initiatives de coopération régionale afin que nos jeunes puissent contribuer activement à l’avenir socio-économique de notre région».

We need to place youth employability at the core of our regional cooperation initiatives to make our young people active players of the region’s socio-economic future”.


C’est pourquoi nous devons donner une chance aux jeunes de notre continent.

That is why we must give our continent’s young people a chance.


L’actuelle Commission s’active pour créer davantage d’emplois et un meilleur environnement pour les millions de jeunes de l’ensemble de notre continent.

The current Commission is dedicated to creating more jobs and a better environment for the millions of young people throughout the continent.


J'ai pris bonne note, avec joie je dois le dire, de l'enthousiasme qui s'est exprimé dans cette enceinte, de l'enthousiasme avec lequel jeunes et moins jeunes députés se sont engagés pour que les jeunes sur notre continent puissent à l'avenir - plus encore que par le passé, parce que tout le monde était aussi d'accord pour souligner que le programme "Jeunesse" a déjà beaucoup donné à des millions de jeunes - construire sur ce qui a été bien fait.

I must tell you how delighted I have been to note the enthusiasm that has been expressed here, the enthusiasm with which young and not so young Members have committed themselves to ensuring that the youth of our continent may, in future – even more so than in the past, because everyone was also in agreement in pointing out that the “Youth” programme has already given a great deal to millions of young people – build on what has already been well done.


Une fois le projet de loi adopté, ceux d'entre nous qui s'intéressent au sport et aux jeunes doivent exercer de la pression sur le gouvernement pour qu'il voie à ce que cette loi soit promulguée pour que les jeunes de notre pays puissent commencer à bénéficier des investissements et du leadership dans le sport.

Once the legislation is in place those of us interested in sport and youth must put pressure on the government to make sure its provisions are enacted so the youth of the country can start benefiting from investment and leadership in sport.


Je reconnais que Lisbonne sera un échec si les citoyens ont le sentiment qu’elle vise à remanier le modèle social européen et, si possible, à l’affaiblir; à l’inverse, si ce projet renforce la prospérité de l’Europe en améliorant la compétitivité de notre continent, tout en préservant le cadre social qui permet à chaque citoyen de l’Union de vivre décemment, en créant des emplois et en garantissant la sécurité sociale aux jeunes et aux mo ...[+++]

I agree that Lisbon will fail if people come to feel that it aims to recast the European social model, and if possible to downgrade it, but if, as a project, it enhances Europe’s prosperity by making it a more competitive continent, while at the same time maintaining the social framework conditions that can make it possible for every person in this Union to live decently, by creating jobs and social security for young and old: if that is what Lisbon leads them to feel, then it is a project that the people will accept.


De ce point de vue, le rapport Harbour est important. Je le dis justement pour les jeunes de notre continent, pour ceux qui nous contactent et nous disent être attentifs aux émissions - nous ne parlons pas des conflits d'intérêts et des monopoles si souvent évoqués ces derniers jours - et j'ajoute que c'est justement pour les jeunes et les enfants qu'il est essentiel que l'Union européenne agisse dans ce domaine.

From this point of view, therefore, the Harbour report is important, and I am saying this precisely on behalf of the young people of our continent, on behalf of the many young people who approach us and tell us to concern ourselves with broadcasts – not to mention the conflicts of interests and monopolies which have been discussed so often in recent days – and I would add that it is important precisely for young people and children that the European Union legislates on this matter.


Mais cela lui crée aussi une responsabilité, celle de défendre l'intérêt général européen, de ne pas accepter qu'il soit pris en otage par des intérêts particuliers, de faire en sorte que les travailleurs de notre continent puissent compter sur la Commission européenne pour défendre le droit à la consultation, à l'information, en temps utile, pour que vive un vrai dialogue social européen dans les grands groupes de taille européenne.

However, that also gives it a responsibility, that of defending the general interest of Europe, of not allowing it to be held hostage by private interests, of ensuring that employees on our continent can count on the European Commission to defend their right to consultation and information, in good time, so that a genuine European social dialogue can exist in the major Community-scale groups.


Il faut que le gouvernement fédéral prenne des mesures pour faire en sorte que les jeunes de notre pays puissent continuer dans l'agriculture sans craindre que Revenu Canada et les institutions financières ne les obligent à quitter leur ferme parce que leur bilan aurait été examiné par des comptables qui ne comprennent pas l'agriculture.

Measures must be taken at the federal level of government to ensure that the youth of this country are able to continue farming without the concern that Revenue Canada and financial institutions will force them off the farm because of a balance sheet that has been scrutinized by accountants that do not understand farming.


w