Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes sont extrêmement vulnérables face » (Français → Anglais) :

M. Perron : Dans le Nord, nous constatons que les jeunes sont extrêmement vulnérables face aux groupes du crime organisé qui essaient de se tailler une part du marché.

Mr. Perron: As related to the North, certainly we see the young population being extremely vulnerable to the organized crime group trying to gain market share.


Bien sûr, notre plus gros souci concerne les jeunes enfants qui, eux, sont extrêmement vulnérables face à des produits dangereux.

Obviously, our greatest concern is for young children who are completely vulnerable to safe design.


Cette organisation impute également le problème à l'application, pendant des dizaines d'années, de politiques publiques ayant pour effet d'appauvrir et de briser les familles autochtones, ce qui a laissé les femmes et les jeunes filles extrêmement vulnérables.

They also put the problem down to decades of government policy that has impoverished and broken up indigenous families, leaving women and girls extremely vulnerable.


Z. considérant que les jeunes femmes sont extrêmement vulnérables face au VIH, 45 % des nouveaux cas d'infection survenant entre 15 et 24 ans;

Z. whereas young women are increasingly vulnerable to HIV, with roughly 45 % of all new infections occurring among women between the ages of 15 and 24;


Z. considérant que les jeunes femmes sont extrêmement vulnérables face au VIH, 45 % des nouveaux cas d'infection survenant entre 15 et 24 ans;

Z. whereas young women are increasingly vulnerable to HIV, with roughly 45 % of all new infections occurring among women between the ages of 15 and 24;


Il est vrai que les travailleurs étrangers temporaires se retrouvent dans une zone grise lorsqu'il est question de leurs droits et ils sont extrêmement vulnérables face aux caprices de leurs employeurs.

It is true that temporary foreign workers find themselves in a grey area when it comes to their rights, and they are extremely vulnerable to the whims of the employers.


L’abolition des tarifs de protection et des subsides a rendu de nombreux pays en voie de développement extrêmement vulnérables face aux importantes fluctuations des prix des aliments et des matières premières.

By abolishing protective tariffs and subsidies many developing countries have become extremely vulnerable to heavy fluctuations in food and raw material prices.


16. souligne par ailleurs que les jeunes sont particulièrement vulnérables à l'exclusion sociale en raison des difficultés auxquelles ils doivent faire face lors du passage de l'enseignement au monde du travail; recommande en conséquence aux États membres de mettre au point des mesures spécifiquement dirigées vers les jeunes et tout spécialement ve ...[+++]

16. Emphasises, moreover, that young people are particularly vulnerable to social exclusion owing to the difficulties which confront them on leaving education and entering the world of work; recommends, therefore, that Member States develop measures aimed specifically at young people and especially at those who face difficulties in the transition from education to employment, who are not in the education system or who have no trai ...[+++]


Ils ne sont en effet pas du tout nécessaires. En outre, ils exposent les bébés et les enfants qui sont extrêmement vulnérables face à des risques inutiles.

This is completely unnecessary, it is also exposing babies and children who are extremely vulnerable to unnecessary risks.


Cuba aura besoin du Canada à l'avenir. En effet, nous sommes extrêmement vulnérables face aux États-Unis et à d'autres superpuissances.

Cuba needs Canada in the future. we're extremely vulnerable to the United States and other superpowers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes sont extrêmement vulnérables face ->

Date index: 2023-01-23
w