Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Traduction de «femmes sont extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consultation régionale pour l'Asie et l'Extrême-Orient au sujet de l'intégration des femmes dans le processus de développement, eu égard aux facteurs démographiques

Regional Consultation for Asia and the Far East on Integration of Women in Development with Special Reference to Population Factors


Séminaire sur le thème: Les femmes en situation d'extrême pauvreté

Seminar on Women in Extreme Poverty


Séminaire régional sur la condition de la femme et la planification de la famille pour les pays de la région qui relève de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient

Regional Seminar on the Status of Women and Family Planning for Countries within the Economic Commission for Asia and the Far East Region


rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'il soit extrêmement difficile de prendre la véritable mesure de cette exploitation, de récentes estimations indiquent qu'environ 500 000 femmes font l'objet de tels trafics chaque année, en direction de l'Europe de l'ouest.

Although it is very difficult to know the real scale of trafficking, recent estimates indicate that around 500,000 women are trafficked annually into Western Europe.


À la veille de la Journée internationale de la femme, je suis extrêmement fier de pouvoir dire que les actions Marie Skłodowska-Curie accordent une attention particulières à l'équilibre hommes-femmes et constituent le volet le plus efficace de l'initiative Horizon 2020 du point de vue de l'égalité entre les femmes et les hommes sachant que la part des bourses à être octroyées à des femmes scientifiques s'élève à 40 %».

On the eve of International Women's Day, I am especially proud that the Marie Skłodowska-Curie Actions pay particular attention to gender balance, and with more than 40% of fellowships awarded to female scientists, are the best performing part of Horizon 2020 with respect to gender".


M. Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a déclaré ce qui suit: « À la veille de la Journée internationale de la femme, je suis extrêmement fier de pouvoir dire que les actions Marie Skłodowska-Curie accordent une attention particulières à l'équilibre hommes-femmes et constituent le volet le plus efficace de l'initiative Horizon 2020 du point de vue de l'égalité entre les femmes et les ...[+++]

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "On the eve of International Women's Day, I am especially proud that the Marie Skłodowska-Curie Actions pay particular attention to gender balance, with more than 40% of fellowships awarded to female scientists”.


C. considérant que les progrès en matière de réduction des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes sont extrêmement lents et que ces écarts se sont même accrus dans certains États membres; que, malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010), l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure un problème persistant et s'établit aujourd'hui à 16,2 % au sein de l'Union; que l'application du principe de l'égalité ...[+++]

C. whereas progress in narrowing the gender pay gap is extremely slow, and in some Member States the gap has even widened; whereas, despite the significant body of legislation in force for almost 40 years, the actions taken and resources spent (the disparity at EU level was 17.7% in 2006, 17.6% in 2007, 17.4% in 2008, 16.9% in 2009 and 16.4% in 2010), the gender pay gap is still a persistent problem and currently stands at 16.2% across the EU; whereas the implementation of the principle of equal pay for the same work and for work of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les progrès en matière de réduction des écarts de rémunération entre les hommes et les femmes sont extrêmement lents et que ces écarts se sont même accrus dans certains États membres; que, malgré l'imposant arsenal législatif en vigueur depuis pratiquement 40 ans et les actions menées et les ressources employées (la disparité au niveau de l'Union était de 17,7 % en 2006, 17,6 % en 2007, 17,4 % en 2008, 16,9 % en 2009 et 16,4 % en 2010), l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure un problème persistant et s'établit aujourd'hui à 16,2 % au sein de l'Union; que l'application du principe de l'égalité ...[+++]

C. whereas progress in narrowing the gender pay gap is extremely slow, and in some Member States the gap has even widened; whereas, despite the significant body of legislation in force for almost 40 years, the actions taken and resources spent (the disparity at EU level was 17,7 % in 2006, 17,6 % in 2007, 17,4 % in 2008, 16,9 % in 2009 and 16,4 % in 2010), the gender pay gap is still a persistent problem and currently stands at 16,2 % across the EU; whereas the implementation of the principle of equal pay for the same work and for ...[+++]


En particulier, l’UA et l’UE ont convenu de consolider davantage les actions dans le cadre du thème : « 2016, l'Année des droits de l'homme », et ont souligné la nécessité de réduire l’inégalité entre les hommes et les femmes, de mettre fin à la violence extrême et à la discrimination sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations contre les femmes et les filles pour leur permettre de jouer pleinement leur rôle dans le développement politique, économique et social, conformément aux o ...[+++]

In particular, the Colleges agreed to continue to consolidate actions with 2016 as the year of Human Rights and further stressed the need to reduce gender inequality, end violence and discrimination in all its forms and manifestations against women and girls, to enable them to play their full role in political, economic and social development in line with the AU's specific focus on the rights of women in Africa.


La violence envers les femmes est extrêmement difficile à surveiller car, souvent, les femmes qui en sont victimes ont honte et peur de signaler ces violences aux autorités.

Violence against women is a phenomenon that is very difficult to monitor, because often the women who are its victims are ashamed and are afraid to report the violence to the authorities.


En ce qui concerne le paragraphe 26, qui spécifie que "le respect des droits de la femme devrait conditionner l'octroi d'aides et devrait être étroitement surveillé dans toutes les relations et coopérations avec l'extérieur", l'Union européenne ne doit pas lier des spécifications à l'octroi d'aide ni imposer des conditions pour la perception de l'aide par les femmes, comprenant que les femmes sont extrêmement vulnérables à l'utilisation de la contrainte et de mesures coercitives afin de respecter leurs droits humains fondamentaux comme le logement, la nourriture, l'éducation et les soins de santé de base.

Regarding paragraph 26, which states that “the respect of women's rights should be one of the main conditions for the granting of aid and should be closely monitored in all external relations and cooperation”, the European Union must not tie any specifications to its distribution of aid nor impose any conditions for the reception of aid amongst women, realising that women are extremely vulnerable to the use of coercion and coercive techniques in order to realise their basic human rights such as shelter, nutrition, education and basic health care.


E. tenant compte des multiples déclarations émises par des représentants des ONG qui travaillent sur le terrain et par des personnes qui effectuent un travail social en Afghanistan, et tenant compte du fait que l'augmentation du taux de dépressions et suicides parmi les femmes est extrêmement alarmant,

E. having regard to numerous statements from NGO field workers and others involved in social aid work in Afghanistan; having regard to the extremely alarming increase in the number of cases of depression and suicide among women,


Il faut également prévoir « l'intégration de la dimension de genre » ("gender mainstreaming") et des activités des femmes dans le domaine de la défense de l'environnement, alors que le lien existant actuellement entre la législation communautaire en matière d'environnement, d'une part, et les femmes, d'autre part, est extrêmement ténu.

This should also apply to 'gender mainstreaming' and women's activities in the field of environmental protection, where the present link between Community environmental legislation and women is very weak.


w