Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes soient pénalisés " (Frans → Engels) :

M. Rothon : J'aimerais ajouter qu'il faut également des politiques des ministères de l'Éducation qui soient formulées de façon à ne pas pénaliser les jeunes qui doivent prendre des cours de langue seconde et qui, comme c'est souvent le cas, se voient empêchés de suivre des cours de français langue seconde.

Mr. Rothon: I would like to add that we also need ministry of education policies that do not penalize young people who need to take second language courses and, as is often the case, are prevented from taking courses in French as a second language.


49. invite la Commission et les États membres à encourager le rapprochement entre le monde du travail et celui de l'enseignement afin de permettre l'élaboration de programmes de formation, tels que les programmes doubles, alliant notions théoriques et expérience pratique afin de conférer aux jeunes le bagage nécessaire de compétences tant générales que spécifiques; invite également la Commission et les États membres à investir afin de soutenir une campagne de sensibilisation à la formation professionnelle (VET), aux études techniques et à l'esprit d'entreprise, afin que ces cursus ne soient ...[+++]

49. Invites the Commission and the Member States to foster rapprochement between the worlds of work and education so that training paths such as dual training can be designed that combine theoretical notions with practical experience, in order to equip young people with the requisite general skills and specific expertise; invites the Commission and the Member States also to invest in support for an awareness campaign on vocational training (VET) and technical and entrepreneurial studies, so that these career paths are no longer perceived as a disqualifying choice, but as a chance to fill gaps in the market for technical jobs, demand for ...[+++]


49. invite la Commission et les États membres à encourager le rapprochement entre le monde du travail et celui de l'enseignement afin de permettre l'élaboration de programmes de formation, tels que les programmes doubles, alliant notions théoriques et expérience pratique afin de conférer aux jeunes le bagage nécessaire de compétences tant générales que spécifiques; invite également la Commission et les États membres à investir afin de soutenir une campagne de sensibilisation à la formation professionnelle (VET), aux études techniques et à l'esprit d'entreprise, afin que ces cursus ne soient ...[+++]

49. Invites the Commission and the Member States to foster rapprochement between the worlds of work and education so that training paths such as dual training can be designed that combine theoretical notions with practical experience, in order to equip young people with the requisite general skills and specific expertise; invites the Commission and the Member States also to invest in support for an awareness campaign on vocational training (VET) and technical and entrepreneurial studies, so that these career paths are no longer perceived as a disqualifying choice, but as a chance to fill gaps in the market for technical jobs, demand for ...[+++]


Il ne faudrait pas que soient pénalisés par le projet de loi C-22, des jeunes qui pourraient, de façon consentante, avoir des relations sexuelles tout à fait saines et légitimes.

Bill C-22 must not penalize young people who have consensual sexual relations that are completely healthy and legitimate.


Afin d’éviter qu’ils soient pénalisés de la sorte, il faut que nous améliorions la transférabilité de certains droits sociaux majeurs à travers l’UE, particulièrement pour les jeunes.

To avoid them being penalised in this way, we need to improve the transferability of some key social entitlements across the EU, especially for young people.


Ce que nous devons faire, c'est d'élaborer des programmes qui permettent à un plus grand nombre de jeunes de participer, veiller à ce qu'ils ne soient pas pénalisés pour les revenus gagnés en dehors de la ferme, lesquels les empêchent de participer aux programmes, et adopter une sorte de programme progressif grâce auquel ils pourraient se tailler une place au sein de l'industrie.

What we need to do is, we need to develop programs that allow more young people to become involved, making sure they're not penalized by off-farm income so they can't participate in programs, and be able to have something that can be a graduated program to allow them to go.


Je suis membre du Comité permanent des ressources humaines et le secrétaire parlementaire peut être assuré que je ne ménagerai pas mes efforts pour suggérer des corrections et des modifications pour ne pas que les gens du Québec et du Canada, les chômeurs, les chômeuses, les jeunes, les femmes, les immigrants et tous ceux qui sont concernés soient pénalisés.

I sit on the Standing Committee on Human Resources, and the parliamentary secretary can rest assured that I will spare no pains to propose corrections and amendments to make sure that the people of Quebec and Canada, the unemployed, the young, women, immigrants and everyone involved are not penalized.


Il se pourrait que des jeunes soient pénalisés par cette ambiguïté administrative, d'autant plus que le gouvernement du Québec, avec son programme de prêts et bourses, a déjà en place une infrastructure qui permet de donner de très bons services.

Some young people may be penalized by this administrative ambiguity, particularly since the Quebec government already has an infrastructure, through its loans and scholarships program, that provides very good services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes soient pénalisés ->

Date index: 2025-05-30
w