Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes qui jouent un rôle absolument vital » (Français → Anglais) :

Je n'ai pas du tout l'intention d'exclure les psychologues, les travailleurs sociaux, les ergothérapeutes, les infirmiers et infirmières, ainsi que les travailleurs et travailleuses sociaux auprès des enfants et des jeunes qui jouent un rôle absolument vital.

I do not mean in any way at all to exclude psychologists, social workers, occupational therapists, nurses and child and youth workers, whose roles are absolutely vital.


J'ai lu, dans le Globe and Mail, un article où l'auteur déclarait que nous n'avons pas d'industrie nationale de l'informatique alors que l'informatique, et les télécommunications jouent à notre époque un rôle absolument vital pour assurer la compétitivité d'un pays.

In the Globe and Mail there was an article in which the author said we don't have a national computer industry, whereas computers and telecommunications are absolutely vital to competitiveness in this century.


Les agents du Parlement jouent cependant un rôle absolument vital dans la surveillance de l'État.

Agents of Parliament, however, play a particularly important role in government oversight.


27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du travail précaire a également des répercussions sur la sécurité financière des générations d'aujourd'hui et q ...[+++]

27. Deplores the fact that some people's patterns of employment are becoming increasingly uneven and insecure as a result of temporary work and the growth of short-term contracts, in some Member States, without decent wages and social security rights, as well as undeclared work, precarious, marginal employment and unemployment, and that the majority of jobs are difficult for older people to access; recognises that periods spent working, learning, caring or volunteering are complementary and provide valuable experience at all ages; notes that the increase in precarious employment also has an impact on the financial security of the curre ...[+++]


27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du travail précaire a également des répercussions sur la sécurité financière des générations d'aujourd'hui et q ...[+++]

27. Deplores the fact that some people's patterns of employment are becoming increasingly uneven and insecure as a result of temporary work and the growth of short-term contracts, in some Member States, without decent wages and social security rights, as well as undeclared work, precarious, marginal employment and unemployment, and that the majority of jobs are difficult for older people to access; recognises that periods spent working, learning, caring or volunteering are complementary and provide valuable experience at all ages; notes that the increase in precarious employment also has an impact on the financial security of the curre ...[+++]


27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du travail précaire a également des répercussions sur la sécurité financière des générations d'aujourd'hui et q ...[+++]

27. Deplores the fact that some people’s patterns of employment are becoming increasingly uneven and insecure as a result of temporary work and the growth of short-term contracts, in some Member States, without decent wages and social security rights, as well as undeclared work, precarious, marginal employment and unemployment, and that the majority of jobs are difficult for older people to access; recognises that periods spent working, learning, caring or volunteering are complementary and provide valuable experience at all ages; notes that the increase in precarious employment also has an impact on the financial security of the curre ...[+++]


Le sénateur Eggleton : Honorables sénateurs, comme les villes jouent un rôle absolument vital pour notre économie, j'espère que le gouvernement voudra les inscrire dans sa liste de priorités.

Senator Eggleton: Honourable senators, since our cities are so vital to our economy, I trust that the government will put them on its priority list.


Dans cette bataille pour déterminer à qui devrait revenir le mérite de ce succès, il ne fait pas l'ombre d'un doute dans mon esprit que les provinces et les gouvernements provinciaux, de par leur conduite et les politiques qu'ils adoptent, jouent un rôle absolument fondamental dans le bien-être économique de notre pays.

In this battle of who should get the credit, there is no doubt in my mind that the provinces and the provincial governments, in what they do and the policies they have, are absolutely critical to the economic well-being of our country.


Nous devons protéger notre élevage ovin, car la perte de nouveaux éleveurs dans ce secteur aurait un effet catastrophique sur la structure des communautés rurales où les petites exploitations familiales jouent un rôle aussi vital.

We must protect our sheep-farming industry because to lose more farmers from the industry would have a catastrophic effect on the make-up of rural communities where small family farms play such a vital role.


Ceux-ci jouent un rôle particulièrement vital dans ma circonscription écossaise.

These are particularly vital in my own constituency of Scotland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes qui jouent un rôle absolument vital ->

Date index: 2020-12-26
w