Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeunes gens nous commencerions immédiatement " (Frans → Engels) :

Comm. Ole Ingstrup: Mais évidemment, si l'on nous demandait d'assumer la responsabilité de ces jeunes gens, nous commencerions immédiatement à étudier attentivement ce que nous pouvons faire et à les traiter comme nous traitons les adultes.

Commr Ole Ingstrup: But obviously if we were asked to take responsibility for these young people, we would immediately start to carefully study what we can do and treat them in the same type of way as we do adults.


Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


Dans un marché intérieur sans frontières, nous devons définir de nouvelles règles communes pour mettre fin au commerce de ces substances, dont la consommation peut être fatale à de jeunes gens.

In a borderless internal market, we need common EU rules to stop such substances that can cost the life of young people.


C'est dans ces enceintes que les jeunes gens posent les jalons de leur future carrière en entreprise», a déclaré Mme Reding, vice présidente et membre de la Commission européenne chargé de la justice, avant d'ajouter: «Nous devons tous veiller à ce que nos jeunes talents féminins envisagent ne serait-ce que de suivre cette voie.

It is here that young women and men get inspiration for their business careers,” said Vice-President Reding, the EU’s Justice Commissioner".


Lorsque vous avez parlé de l’échange de jeunes gens, je me suis souvenu – et je crois, Mesdames et Messieurs, que nous pouvons en être fiers – que quand les perspectives financières étaient sur le point d’être convenues et qu’ils voulaient réduire radicalement les fonds consacrés aux échanges de jeunes, au programme Erasmus et à l’apprentissage tout au long de la vie, nous avions élevé la voix et dit: les perspectives financières ne porteront leurs fruits que si nous augmentons, plutôt que de diminuer, les fonds e ...[+++]

When you spoke of the exchange of young people, I remembered – and I believe, ladies and gentlemen, we can be proud of this – that when the Financial Perspective was to be agreed and they wanted to slash the funds for the exchanges of young people, the Erasmus Programme and life-long learning, we raised our voices and said: the Financial Perspective will produce results only if we increase rather than reduce the funds for young people to meet in order to create understanding and a sense of community in the European Union.


Je pense que la réponse que j’ai donnée en citant une partie de la communication de ce livre politique est une garantie importante du fait que nous voulons soutenir la spécificité du sport, du football en particulier, en termes de protection, d’encouragement et de formation des jeunes gens ainsi que d’investissement dans les jeunes gens.

I think that the answer I quoted, which is part of the communication, of this policy paper, is an important assurance that we want to support the specificity of sport, particularly of football, in terms of the protection and promotion of young people and the training of, and investment in, young people.


Il est essentiel que nous encouragions davantage de jeunes gens à suivre des filières scientifiques et que nous fassions en sorte de maintenir en Europe le talent existant.

It is essential that we encourage more young people to embark on scientific careers and ensure that we keep hold of our existing talent.


Sur ce point, nous devons vraiment nous interroger, parce que ce programme s’étend également à des pays hors de l’Union européenne, et plus particulièrement en Turquie, où des dizaines de milliers de jeunes gens, comme ceux qui se trouvent dans les tribunes, ne peuvent pas étudier dans leur langue maternelle, qui est le kurde.

We need to see a large question mark here, because it also extends to countries outside the European Union, especially Turkey; a large question mark because there are tens of thousands of children and young people, like the children in schools who cannot study in their mother tongue, Kurdish. We must not forget this, we must not turn a blind eye, we need to make this programme a programme of overall freedom.


Samedi, avec trois cents Israéliens - jeunes, bigarrés, des jeunes gens qui ont refusé d'accomplir leur service dans les territoires occupés, des femmes, des professeurs d'université - nous avons traversé le point de contrôle de Kalandia, courant des risques graves parce qu'il avait été dit aux Israéliens qui le traversaient qu'il leur était interdit d'entrer dans les territoires occupés.

On Saturday, together with 300 Israelis – young people, coloured people, young lads who have refused to serve in the Occupied Territories, women, university professors – we crossed the Kalandia checkpoint, running serious risks for the Israelis who crossed it were told they were not allowed to enter the Occupied Territories.


Le gouvernement, dans sa sagesse, a accepté qu'un mandat soit présenté au Sénat à la suite d'une lettre d'engagement du ministre de la Sécurité publique, selon laquelle nous commencerions immédiatement l'examen des éléments essentiels du projet de loi, et nous déposerions notre rapport avant la fin de l'année.

The government, in its wisdom, has accepted that terms of reference be introduced in the Senate following a letter of commitment that we received from the Minister of Public Safety to the effect that we would start the review of the essential elements of the bill immediately and that we would report before the end of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes gens nous commencerions immédiatement ->

Date index: 2022-05-04
w