Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes est particulièrement problématique puisqu » (Français → Anglais) :

H. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, en augmentant grandement le risque d'exclusion sociale; qu'une telle situation comporte des conséquences alarmantes, d'une part, pour les individus jeunes, puisqu'elle déva ...[+++]

H. whereas young people are particularly disadvantaged during economic crises, more so than most groups; whereas for many young people current unemployment can be expected to turn into long-term unemployment, greatly increasing the risk of social exclusion; whereas this has alarming consequences for young individuals, lowering their self-esteem, leaving their ambitions unrealised, reducing their earnings and career prospects and delaying their possibilities of assuming an independent adult life including starting a family, and cons ...[+++]


H. considérant que les jeunes sont particulièrement défavorisés pendant les crises économiques, dans des proportions bien plus importantes que la plupart des groupes; que pour de nombreux jeunes, la période pendant laquelle ils sont actuellement au chômage peut se transformer en chômage de longue durée, en augmentant grandement le risque d'exclusion sociale; qu'une telle situation comporte des conséquences alarmantes, d'une part, pour les individus jeunes, puisqu'elle déva ...[+++]

H. whereas young people are particularly disadvantaged during economic crises, more so than most groups; whereas for many young people current unemployment can be expected to turn into long-term unemployment, greatly increasing the risk of social exclusion; whereas this has alarming consequences for young individuals, lowering their self-esteem, leaving their ambitions unrealised, reducing their earnings and career prospects and delaying their possibilities of assuming an independent adult life including starting a family, and conse ...[+++]


Le chômage des jeunes est particulièrement problématique puisqu'il touche 75 % environ de ceux-ci.

Youth unemployment is a particular challenge with approximately 75% of young people out of work.


En effet, le fait que la Commission – tout comme la plupart des autres fournisseurs d'aide – n'octroie en général une aide budgétaire qu'aux pays qui ont mis en place un programme du FMI, est particulièrement problématique puisque de tels programmes peuvent limiter la capacité du gouvernement à investir dans le développement, du fait de la fixation d’objectifs excessifs en matière d'inflation et de déficits budgétaires.

The fact that the Commission – like most other aid donors – generally only provides budget support for countries which have introduced an IMF programme is particularly problematic, as such programmes may limit governments' capacity to invest in development by setting excessively ambitious objectives in relation to inflation and budget deficits.


La situation est particulièrement préoccupante pour les jeunes puisque, en 2012, dans près de la moitié des régions, le taux de chômage des jeunes était supérieur à 20 %.

The situation is particularly concerning for young people as, in 2012, in about half of the regions the youth unemployment rate was over 20%.


Cette tendance est particulièrement dangereuse, puisque c’est aux jeunes qu’il faudrait donner plus d’occasions d’entrer sur le marché du travail.

This is a particularly dangerous trend, since it is young people who should be given greater opportunities to gain a foothold in the labour market.


On a également démontré que l’amélioration des conditions des jeunes parents et le développement des structures d’accueil pour les enfants, des structures de scolarisation des premières années et, en concertation avec les entreprises, des structures de travail propices aux familles, le tout avec cohérence, auront un effet positif sur la période 2020-2030, le période même qui devrait être particulièrement problématique sur les plans économique et démographique.

It has also been demonstrated that, if we are consistent in going down the road of improving conditions for young parents, of developing childcare and early-years education, of developing – hand in hand with the business sector – systematically family-friendly work structures, then we will be having a positive effect on the 2020-2030 period, the very period that is set to be particularly problematic in economic and demographic terms.


Les installations devraient être conçues pour faciliter l'observation des animaux tout en respectant des normes hygiéniques élevées, puisque les jeunes animaux sont particulièrement sujets aux infections.

Facilities should be designed to facilitate observation and be maintained to high hygiene standards, as young animals are particularly susceptible to infections.


Les actions viseront tout particulièrement les jeunes puisque c'est pendant la jeunesse et l'adolescence que des décisions majeures sont prises quant au style de vie en matière de santé.

Actions will be especially targeted at young people since key decisions on lifestyle and health-related behaviour are taken in youth and adolescence.


Les actions viseront tout particulièrement les jeunes puisque c'est pendant la jeunesse et l'adolescence que des décisions majeures sont prises quant au style de vie en matière de santé.

Actions will be especially targeted at young people since key decisions on lifestyle and health-related behaviour are taken in youth and adolescence.


w