Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeunes enfants soient traînés devant » (Français → Anglais) :

Les dispositions portant inversion de la charge de la preuve modifient la situation actuelle où l'État doit plaider pour que des jeunes de 14 à 17 ans soient traînés devant le tribunal pour adultes. Les choses vont changer.

The question of the changing the reverse onus provisions, changing the existing situation whereby the state now has to argue for youth between the ages of 14 and 17 to be brought before adult court, will change.


Veillons à ce que les lois criminelles du pays soient modifiées afin que les employeurs négligents, et peu m'importe que ce soit de gros ou de petits employeurs, soient traînés devant les tribunaux du pays et tenus responsables de leurs actes.

Let us see the criminal laws in this country change to bring those negligent employers—I do not care whether they are large employers or small employers—if they have been negligent, let them be taken to task before the courts of this country and be held accountable.


Je ne m'attends pas à ce que des garçons et des jeunes enfants soient traînés devant les tribunaux à cause du projet de loi à l'étude, mais je considère la question de la même façon que le mariage entre homosexuels.

I do not expect boys and young children to be brought to court because of this bill, but I look at it as I look at same-sex marriage.


129. observe que l'âge de la responsabilité pénale n'est pas le même dans tous les États membres et s'inquiète du fait que, dans certains d'entre eux, des enfants soient présentés devant une juridiction pour adultes de façon régulière et que, dans d'autres, les tribunaux de la jeunesse spécialisés soient fermés; demande aux États membres d'aligner leurs systèmes juridictionnels afin qu'aucun enfant ne soit jugé de la même façon qu'un adulte;

129. Notes that the age of criminal responsibility is not the same in all the Member States and is concerned at the fact that in some of them children regularly appear before adult courts and in others the special youth courts are closed; calls on the Member States to bring their judicial systems into line so that no child is ever tried in the same way as an adult;


129. observe que l'âge de la responsabilité pénale n'est pas le même dans tous les États membres et s'inquiète du fait que, dans certains d'entre eux, des enfants soient présentés devant une juridiction pour adultes de façon régulière et que, dans d'autres, les tribunaux de la jeunesse spécialisés soient fermés; demande aux États membres d'aligner leurs systèmes juridictionnels afin qu'aucun enfant ne soit jugé de la même façon qu'un adulte;

129. Notes that the age of criminal responsibility is not the same in all the Member States and is concerned at the fact that in some of them children regularly appear before adult courts and in others the special youth courts are closed; calls on the Member States to bring their judicial systems into line so that no child is ever tried in the same way as an adult;


128. observe que l'âge de la responsabilité pénale n'est pas le même dans tous les États membres et s'inquiète du fait que, dans certains d'entre eux, des enfants soient présentés devant une juridiction pour adultes de façon régulière et que, dans d'autres, les tribunaux de la jeunesse spécialisés soient fermés; demande aux États membres d'aligner leurs systèmes juridictionnels afin qu'aucun enfant ne soit jugé de la même façon qu'un adulte;

128. Notes that the age of criminal responsibility is not the same in all the Member States and is concerned at the fact that in some of them children regularly appear before adult courts and in others the special youth courts are closed; calls on the Member States to bring their judicial systems into line so that no child is ever tried in the same way as an adult;


M. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Alliance canadienne): Madame la Présidente, en février 2002, le juge Shaw de la Cour suprême de la Colombie-Britannique, se fondant sur la logique qui prévalait peut-être ce jour-là, a décrété que les écrits du pédophile bien connu Robin Sharpe, qui dépeignaient de jeunes enfants dans diverses poses sexuelles, qui dépeignaient de jeunes enfants comme victimes de violence sexuelle, et dépeignaient de jeunes enfants en train d'être brutalement exp ...[+++]

Mr. Richard Harris (Prince George—Bulkley Valley, Canadian Alliance): Madam Speaker, in February 2002, Mr. Justice Shaw of the Supreme Court of British Columbia, using whatever logic or rationale that may have prevailed on that particular day, ruled that the written works of acknowledged pedophile Robin Sharpe, which depicted young children in various sexual poses, depicted young children as victims of sexual violence, and depicted young children being brutally exploited sexually by adults, “had artistic merit” and acquitted Robin Sharpe of the charges of possession and distribution of child pornography.


S'il ne s'agit que d'une question de temps avant que les pays ne soient traînés devant la CJCE pour non-respect ou non-transposition d'un règlement particulier, cela jette le discrédit sur la législation adoptée par cette Assemblée.

If it is only a matter of time before countries are dragged before the ECJ for non-compliance or non-transposition of a particular regulation, this brings into disrepute legislation passed through this House.


Toutefois, en ce qui concerne le droit de l'enfant à être entendu, il y a lieu d'être prudent étant donné qu'il n'est pas souhaitable que de très jeunes enfants soient entendus en salle d'audience alors qu'il est possible de prendre leur avis par d'autres moyens.

However, care should be taken with the right of the child to be heard, as it is not appropriate for very young children to be heard in a courtroom, and alternative means of recording their views could be used.


Certains ont dit craindre que des parents ne soient traînés devant les tribunaux chaque fois qu'ils tapent sur les doigts de leurs enfants pour les éloigner de la cuisinière, ou que l'application de la loi ne fasse preuve de discrimination contre les familles marginalisées par leur pauvreté ou leur culture; ou que les parents ne trouvent des mesures disciplinaires encore plus cruelles parc ...[+++]

Concerns have been raised that parents would be dragged into court every time they slap their child's fingers away from a hot stove, that law enforcement would discriminate against families marginalized by poverty or culture, and that parents would devise even more cruel disciplinary methods because they could no longer use corporal punishment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jeunes enfants soient traînés devant ->

Date index: 2023-03-30
w