Quand nous regardons le projet de loi, la façon dont il est élaboré et ce qu'il nous propose, nous nous apercevons
que la priorité du gouvernement est d'établir une liste et un étiquetage des crimes et le prix ou la peine à
payer pour le jeune contrevenant, au lieu d'élaborer un menu d'interventions personnalis
ées pour chacun des jeunes qui a commis un délit et pour leq
...[+++]uel nous savons qu'il est possible d'intervenir sur le pourquoi, faisant en sorte que ce jeune devienne un jour habilité à fonctionner dans la société et souvent de façon très positive.
When we look at the bill, at how it is drafted and at what it proposes, we realize that the government's priority is to establish a list, label crimes and define the price to pay by the young offender, instead of developing a set of personalized measures for each young person who commits an offence. We know that it is possible to take action at that level, so that these young people will later be able to contribute in a very positive way in society.