Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jeu légalisé pourrait contribuer " (Frans → Engels) :

Comment peut-on dire logiquement que toute forme de jeu légalisé pourrait contribuer à l'économie et créer de nombreux emplois supplémentaires.

How anyone could logically say that any kind of legalized gambling could add to the economy and add so many jobs is to me beyond comprehension.


Par ailleurs, une organisation représentative des passagers et dotée de certaines ressources pourrait contribuer au contrôle du respect de ces engagements, évaluer le degré d'équilibre des contrats utilisés par les compagnies aériennes et, dans l'hypothèse où les compagnies aériennes et les aéroports ne respecteraient pas le droit communautaire, faire respecter, par des actions en cessation, ces dispositions communautaires dès lors que les intérêts collectifs des consommateurs sont en jeu [23].

Moreover, passengers' organisations with some resources could help monitor the observance of such commitments, assess how far airlines' contracts were properly balanced and, if airlines and airports did not respect Community law, seek injunctions to enforce compliance when the collective interests of consumers were involved [23].


Assurer la mise en place de telles infrastructures dans l’Union pourrait faciliter le jeu des forces du marché et contribuer à la croissance économique en Europe.

Ensuring the building-up of such infrastructure in the Union could facilitate the work of market forces and contribute to economic growth in Europe.


Ouvrir la porte à la concurrence étrangère et nationale avec des terrains de jeu inégaux pourrait se solder par des pertes d'emplois au lieu de contribuer à notre économie nationale.

Opening the door to foreign and domestic competition with uneven regulatory playing fields may ultimately result in job loss, rather than contributing to our domestic economy.


B. considérant que le jeu d'échecs est un sport accessible aux enfants de toutes les catégories sociales et que ce jeu pourrait contribuer à la cohésion sociale et à la réalisation d'objectifs de politique générale, tels que l'intégration sociale, la lutte contre la discrimination, la réduction du taux de criminalité et même la lutte contre différentes formes d'addiction;

B. whereas chess is an accessible game for children from every social group and can help social cohesion and contribute to policy objectives such as social integration, combating discrimination, reducing crime rates and even the fight against various addictions;


10. souligne qu'une collaboration structurelle entre les autorités réglementaires nationales est indispensable; plaide dès lors instamment pour que la coopération entre les organismes nationaux de régulation se renforce, à l'instigation de la Commission, de façon à développer des normes communes et à mener conjointement une action contre les sociétés de jeu en ligne qui opèrent dans un État membre, ou plusieurs, sans détenir, pour tous les jeux qu'elles proposent, la licence nationale obligatoire; évoque les débats au sein du Conseil sur la manière dont, le cas échéant, le système d'information du marché intérieur ...[+++]

10. Underlines that structural cooperation between national regulatory bodies is essential; urges, therefore, that such cooperation be expanded, with the involvement of the Commission, so as to develop common standards and take joint action against online gambling companies operating in one or more Member States without the requisite national licence(s) for all the games they offer; points to the discussions in Council as to whether, and in what way, the Internal Market Information System could contribute to more effective cooperation between national regulatory bodies; states that, in particular when it comes to combating money laund ...[+++]


Assurer la mise en place de telles infrastructures dans l'Union pourrait faciliter le jeu des forces du marché et contribuer à la croissance économique en Europe.

Ensuring the building-up of such infrastructure in the Union could facilitate the work of market forces and contribute to economic growth in Europe.


Préoccupé par l'ampleur des conflits continus en Afrique, le Conseil a invité le Secrétaire général/Haut représentant à présenter prochainement lors d'une session du Conseil son avis sur la manière dont l'Union européenne pourrait contribuer à résoudre les questions en jeu.

The Council, concerned about the scale of continued conflict in Africa, invited the Secretary General/High Representative to submit his views to an early Council on how the European Union could contribute to a solution to the issues involved.


De tout temps, la securité a été une "chasse gardée" des pouvoirs publics. Compte tenu des intérêts divergents qui entrent en jeu, un interlocuteur indépendant pourrait contribuer à "rehausser" l'intérêt manifesté en Europe pour la sécurité et à assurer l'exploitation effective des connaissances acquises.

In view of the different interests involved, an independent go-between might help "crank up" the level of interest in safety shown in Europe and make sure that any knowledge gained is put to good use.


M. O'Connor : Aucune recherche ne nous donne d'indication à cet égard, mais beaucoup de commentateurs et de chercheurs ont conclu que la légalisation du jeu aura peu d'effet net sur la totalité des sommes dépensées au jeu. Il est exact qu'il pourrait y avoir peu d'effet net.

Mr. O'Connor: We do not have any research to point to that, but a lot of commentators and researchers have concluded that the legalization of gambling will have little net effect of the total gambling dollars spent. It is correct that there could possibly be little net effect.


w