Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jens-peter bonde elmar » (Français → Anglais) :

Étaient présents au moment du vote Giorgio Napolitano (président), Christopher J.P. Beazley (vice-président), Carlos Carnero González (rapporteur), Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Elmar Brok (suppléant José María Gil-Robles Gil-Delgado), Richard Corbett, Giorgos Dimitrakopoulos, Gerhard Hager (suppléant Olivier Dupuis) Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hanja Maij-Weggen, Cecilia Malmström, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta (suppléant Johannes Voggenhuber), Alonso José Puerta (suppléant Armando Cossutta), Willi Rothley (suppléant Jo Leinen) et Karl von Wogau (suppléant Ursula Schleicher).

The following were present for the vote: Giorgio Napolitano, chairman; Christopher J.P. Beazley, vice-chairman; Carlos Carnero González rapporteur; Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Elmar Brok (for José María Gil-Robles Gil-Delgado), Richard Corbett, Giorgos Dimitrakopoulos, Gerhard Hager (for Olivier Dupuis) Sylvia-Yvonne Kaufmann, Hanja Maij-Weggen, Cecilia Malmström, Iñigo Méndez de Vigo, Gérard Onesta (for Johannes Voggenhuber), Alonso José Puerta (for Armando Cossutta), Willi Rothley (for Jo Leinen) and Karl von Wogau (for Ursula Schleicher).


Les participants ont eu l'occasion d'entendre trois conventionnels, Mme Marie Nagy, représentante (suppléante) du Parlement belge, et deux députés européens membres de la délégation du Parlement européen, MM. Jens-Peter Bonde et Alain Lamassoure, exprimer leur point de vue sur les travaux de la Convention et leur évolution à un mois de la remise d'un projet de Traité constitutionnel aux chefs d'État et de Gouvernement lors de la réunion du Conseil européen à Thessalonique les 20 et 21 juin.

Participants were addressed by three conventionists, Marie Nagy, (alternate) representative of the Belgian Parliament, and two MEPs, Jens-Peter Bonde and Alain Lamassoure. The speakers gave their views on Convention proceedings and developments one month away from the presentation of the draft constitutional treaty to the heads of state and government at the European Council meeting in Thessaloniki on 20 and 21 June.


M.Jens-Peter BONDE, DK, Membre du Parlement européen et de la Convention, Groupe EDD

Mr Jens Bonde (Denmark), MEP and Convention member (EDD Group);


Le Conseil a adopté une réponse à adresser à M. Jacob SÖDERMAN, médiateur européen, à la suite de la plainte de M. Jens-Peter BONDE, membre du Parlement européen (1015/2002/PB), les délégations danoise, néerlandaise, finlandaise et suédoise votant contre.

The Council adopted a reply to Mr Jacob SÖDERMAN, European Ombudsman following the complaint made by MEP Jens-Peter BONDE (1015/2002/PB) (the Danish, Dutch, Finnish and Swedish delegations voting against).


Le Médiateur européen, M. Jacob Söderman, a déclaré aujourd'hui "qu'une Commission temporaire d'enquête mise en place par le Parlement européen serait l'unique moyen pour mener à bien une enquête précise et efficace sur les problèmes soulevés par le Député européen, M. Jens-Peter Bonde, dans sa plainte.

The European Ombudsman, Jacob Söderman, today stated that "a Temporary Committee of Inquiry set up by the European Parliament would be the only way to achieve a full and effective investigation of the matters raised in the complaint from MEP, Jens-Peter Bonde".


Y ont également participé Mme Anne-Marie Sigmund, observateur du CESE à la Convention, et M. Jens-Peter Bonde, membre de la Convention.

Other participants included Anne-Marie Sigmund, one of the EESC's observers at the Convention, and Jens-Peter Bonde, a member of the Convention.


En premier lieu, je voudrais remercier mon collègue de groupe David Martin, avec lequel j'ai eu l'occasion de partager des responsabilités, il y a des années déjà, au bureau du Parlement et à la présidence. Je tiens également à remercier Francis Wurtz, qui a été, à mes yeux, un candidat ouvert et digne, ainsi que Gérard Onesta et Jens-Peter Bonde, qui a été à même de polariser absolument tout le processus électoral et ensuite, avec élégance même, a pu vous offrir un bouquet de fleurs.

Firstly, to my Socialist colleague, David Martin, with whom I have had the opportunity to share responsibilities for quite a few years now, in the Parliamentary Bureau and in the presidency, to Francis Wurtz, who I think has been an open and noble candidate, to Gérard Onesta and Jens-Peter Bonde, who has been able to completely polarise the electoral process and then was, with a great deal of grace, able to offer you a bouquet of flowers. I had none prepared, Mr President.


Je voudrais aussi exprimer ma reconnaissance à vos adversaires dans cette élection : Gérard Onesta, Francis Wurtz, Jens-Peter Bonde, et tout particulièrement David Martin.

I should like briefly to acknowledge your fellow candidates, Mr Onesta, Mr Wurtz, Mr Bonde and, in particular too, Mr Martin.


- (DA) Nous avons voté contre l'amendement 7 au rapport concernant le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2002 déposé par M. Jens-Peter Bonde au nom du groupe EDD.

– (DA) We have voted against Amendment No 7 to the report on the EU’s draft general budget for 2002, tabled by Jens-Peter Bonde on behalf of the Group for a Europe of Democracies and Diversities.


- (DA) C'est la cinquantième fois, Madame la Présidente, que mon collègue, M. Jens-Peter Bonde, présente cette proposition.

– (DA) Madam President, this is the fiftieth time that my fellow MEP, Jens-Peter Bonde, has tabled this proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jens-peter bonde elmar ->

Date index: 2021-11-09
w