Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-paul perreault président " (Frans → Engels) :

Jean-Paul Béchat: président -directeur général de la SNECMA

Jean-Paul Béchat: Chairman CEO SNECMA


Du Mouvement Impératif français : Jean-Paul Perreault, président; Léo La Brie, conseiller; Andrée Caya, adjointe à la présidence; Claude Lafrenière, membre du conseil d'administration.

From " Impératif français" : Jean-Paul Perreault, President; Léo La Brie, Advisor; Andrée Caya, Chairman assistant; Claude Lafrenière, Member of the Board.


Vous pourriez nous livrer tout de suite votre conclusion pour nous permettre de passer aux échanges (0925) M. Jean-Paul Perreault (président, Impératif français): Impératif français affirme donc qu'en exigeant le bilinguisme des milliers de travailleurs québécois et en obligeant les fonctionnaires francophones à utiliser l'anglais comme langue de travail au Québec, le gouvernement fédéral est en porte-à-faux avec l'objectif de la Charte de la langue française, qui est de faire du français la langue de travail sur le territoire québécois.

You could perhaps go straight to the conclusion in order that we have more time for dialogue (0925) Mr. Jean-Paul Perreault (President, Impératif français): Impératif français therefore submits that by requiring bilingualism of thousands of Quebec workers and requiring francophone public servants to use English as a language of work in Quebec, the federal government is counteracting the objective of the Charter of the French Language, which is to make French the language of work within Quebec.


M. Jean-Paul Perreault (président, Impératif français)

Mr. Jean-Paul Perreault (President, Impératif français)


Le 17 septembre 1997 (quatre jours avant que les élections législatives en Pologne n'aient été remportées par les partis de centre-droite), Marek Siwiec, à l'époque président du Conseil de sécurité nationale, est arrivé avec le président Aleksander Kwaśniewski à Ostrzeszów par hélicoptère et, au moment de sortir de l'aéronef, il a fait le signe de la croix et ensuite baisé le sol (gestes communément associés au défunt pape Jean-Paul II).

On 17 September 1997 (four days before the parliamentary elections in Poland were won by the centre-right parties) Marek Siwiec (at that time Chairman of the National Security Council) arrived with President Aleksander Kwaśniewski at Ostrzeszów by helicopter and upon leaving the aircraft made the sign of the cross and then kissed the ground (gestures commonly associated with the late Pope John Paul II).


Le Président du Parlement européen s'est référé au Pape Jean-Paul II. Je voudrais rappeler à la présente Assemblée et à son Président qu'en 1965, l'archevêque Karol Wojtyła publiait une déclaration écrite selon laquelle les évêques allemands avaient clairement établi que les citoyens allemands venant de l'Est et réinstallés se devaient de comprendre qu'une nouvelle génération de Polonais grandissait là et que ces Polonais considéraient le pays assigné à leurs parents comme leur propre pays.

The President of the European Parliament referred to Pope John Paul II. I should like to remind this House and its President that in 1965 Archbishop Karol Wojtyła published a written declaration according to which German bishops had stated clearly that Germans resettled from the East wished, and indeed had, to understand that a whole new generation of Poles was growing up there, and that these Poles considered the land assigned to their parents to be their own homeland.


M. Jean-Paul Perreault (président, Impératif français): Monsieur le président, messieurs et mesdames du Comité permanent du Patrimoine canadien, c'est avec plaisir que nous avons accepté votre invitation et que nous vous ferons part aujourd'hui de commentaires et d'observations sur la radiodiffusion au Canada.

Mr. Jean-Paul Perreault (President, Impératif français): Mr. Chairman, members of the Standing Committee on Canadian Heritage, we were pleased to accept your invitation and to share with you today our comments and remarks on the state of broadcasting in Canada.


M. Jean-Paul Perreault (président, Impératif français)

Mr. Jean-Paul Perreault (President, Impératif français)


Jean-Paul Béchat: président -directeur général de la SNECMA

Jean-Paul Béchat: Chairman CEO SNECMA


Nos oreilles et notre conscience se souviennent encore des paroles du message de Jean-Paul II lors de la journée mondiale pour la paix, et de celles de M. Frederico Mayor Zaragoza, alors président de l'UNESCO, lorsqu'il disait que l'humanité doit pouvoir se consacrer à la paix, à la protéger, à la rétablir et à la reconstruire grâce à la création de l'espace de dialogue, de concertation et de réconciliation.

Still echoing in our ears and in our conscience are the words spoken by Pope John Paul II on World Peace day this year and those of Federico Mayor Zaragoza, the then director of UNESCO, when he said, and I quote, ‘Humanity must be able to dedicate itself to peace, safeguard it, re-establish it and rebuild it by creating a space for dialogue, consultation and reconciliation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean-paul perreault président ->

Date index: 2023-09-05
w