Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-claude bouchard avait » (Français → Anglais) :

En novembre 2016, alors que l'Italie avait déjà été frappée par des tremblements de terre dévastateurs en août et en octobre 2016 et avant qu'elle ne soit à nouveau touchée en janvier 2017, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, avait déclaré: «L'Union doit mobiliser des fonds afin d'aider nos amis italiens à surmonter les conséquences des tremblements de terre.

In November 2016, after Italy had been struck by devastating earthquakes in August and October 2016, and before it was to be hit again in January 2017, President of the European Commission Jean-Claude Juncker said: "The EU has to mobilise money in order to help our Italian friends overcome the consequences of the earthquakes.


Le Président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker avait, dès son premier discours devant le Parlement européen en septembre 2014, appelé à cette relance de la défense européenne.

In his first speech to the European Parliament in September 2014, Jean‑Claude Juncker, President of the European Commission, called for a relaunch of European defence.


Je sais que mon prédécesseur, Jean-Claude Bouchard, avait été très fier de ce qui avait pu être fait.

I know that my predecessor, Jean-Claude Bouchard, had a great amount of pride in that accomplishment.


Réforme de la directive relative à la carte bleue européenne: En avril 2014, Jean-Claude Juncker avait présenté, dans le cadre de sa campagne pour la présidence de la Commission, un projet en cinq points sur l’immigration dans lequel, notamment, il appelait l’Europe à démontrer davantage de courage politique concernant l'immigration légale.

Reforming the EU Blue Card Directive: In April 2014, Jean-Claude Juncker presented as part of his election campaign a five-point plan on migration, including a call for Europe to show more political determination when it comes to legal migration.


En avril 2014 à Malte, M. Jean-Claude Juncker avait présenté, dans le cadre de sa campagne pour la présidence de la Commission, un projet en cinq points sur l’immigration dans lequel, notamment, il appelait l’Europe à démontrer davantage de courage politique concernant la migration légale.

In April 2014, in Malta, Jean-Claude Juncker presented as part of his election campaign a five-point plan on migration, including a call for Europe to show more political determination when it comes to legal migration.


Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a nommé les six membres composant la «task-force subsidiarité et proportionnalité» et "faire moins mais de manière plus efficace"», dont il avait annoncé la création en septembre, dans son discours sur l'état de l'Union.

Today, European Commission President Jean-Claude Juncker appointed six members to the 'Task Force on Subsidiarity, Proportionality and "Doing Less More Efficiently"' that he announced in September in his State of the Union Address.


Témoin: Du ministère des Pêches et des Océans: Jean-Claude Bouchard, sous-ministre délégué.

Witness: From the Department of Fisheries and Oceans: Jean-Claude Bouchard, Associate Deputy Minister.


M. Jean-Claude Bouchard: Je m'étonne que de hauts fonctionnaires de la région des Maritimes traitent la Garde côtière ainsi (1615) M. Shawn Murphy: J'exagère un peu, mais il ne semble pas y avoir. M. Jean-Claude Bouchard: Quand je leur parle, ils me disent tenir jalousement à leurs responsabilités à l'égard de la Garde côtière.

Mr. Jean-Claude Bouchard: I'm surprised that senior people in the Maritimes region would treat the coast guard like that (1615) Mr. Shawn Murphy: I'm exaggerating a bit, but there doesn't seem to be Mr. Jean-Claude Bouchard: In my dealings with them, they are very jealous of their responsibilities over the coast guard.


M. Jean-Claude Bouchard: Quand on dirige un organisme aussi complexe que la Garde côtière, même si on avait 200 millions de dollars, on trouverait le moyen de les dépenser; mais je peux vous dire que le montant de 47,3 millions de dollars va nous aider grandement à gérer notre flotte, et surtout à corriger les problèmes que nous posent les bateaux plus âgés.

Mr. Jean-Claude Bouchard: When it comes to managing as complex an organization as the Coast Guard, even if we had $200 million, we'd find a way to spend it all. However, I admit that $47.2 million will help us tremendously to manage our fleet and particularly, to correct some of the problems we face as a result of having an ageing fleet.


Je suis le président et il y a quatre autres membres : Jean-Claude Bouchard, Kevin McAlpine, Beverley Busson, l'ancienne commissaire, et Jocelyne Côté-O'Hara.

I am the chair and there are four other members: Jean-Claude Bouchard, Kevin McAlpine, Beverley Busson, former commissioner, and Jocelyne Côté-O'Hara.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean-claude bouchard avait ->

Date index: 2025-06-29
w