Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean chrétien lui-même » (Français → Anglais) :

Une année plus tard, le premier ministre Jean Chrétien lui-même a intercédé en sa faveur pour demander sa libération aux Pakistanais.

A year later, no less than former Prime Minister Jean Chrétien interceded on his behalf to appeal to the Pakistanis for his release.


En ce sens, l'actuel Parti libéral du Canada, l'actuel gouvernement libéral, fédéral et l'actuel premier ministre sont tout aussi responsables que ne l'étaient l'ancien Parti libéral du Canada sous Jean Chrétien, l'ancien gouvernement libéral sous Jean Chrétien, tout comme l'ex-premier ministre Jean Chrétien lui-même.

In this regard, the present Liberal Party of Canada, the current Liberal government and the current Prime Minister are all just as responsible as the former Liberal Party of Canada under Jean Chrétien, the former Liberal government under him and former Prime Minister Jean Chrétien himself.


Ce Parlement devrait avoir honte de lui-même, en particulier le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens).

This Parliament ought to be ashamed of itself, in particular, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats).


Nous nous en sommes limités à 4, et on aurait pu, dès cette semaine et la semaine prochaine—parce que les élections ne sont pas encore déclenchées—, entendre Jean Carle, qui a joué un rôle important dans l'entourage du premier ministre Chrétien; Warren Kinsella, chef de cabinet de David Dingwall, qui a été ministre des Travaux publics; Jean Chrétien lui-même; ainsi que le premier ministre actuel, député de LaSalle—Émard.

We restricted our list to 4 witnesses and, this week and next week—since the election has yet to be called—we could have heard Jean Carle, who played an important role in Prime Minister Chrétien's entourage; Warren Kinsella, who was David Dingwall's chief of staff when the latter was the Minister of Public Works; Jean Chrétien himself; and the current Prime Minister and member for LaSalle—Émard.


Nous pensions que le nouveau premier ministre, l'ex-ministre des Finances, avait une carte dans sa manche et que lorsqu'il serait premier ministre, il ferait autrement que son prédécesseur, Jean Chrétien lui-même.

We thought the new Prime Minister, the former finance minister, had a card up his sleeve and that, once in place, he would do things differently from his predecessor, Jean Chrétien.


- (EN) Monsieur le Président, il existe un principe établi de longue date dans l’Union européenne, établi en fait par Jean Monet lui-même, sur la crise bénéfique: quand les choses vont très mal, quand les gouvernements nationaux ne savent plus que faire, quand la population est apeurée, alors la réponse est bien entendu plus d’intégration et de contrôle central au sein de l’Union européenne.

– Mr President, there is a long-established principle in the European Union, established, in fact, by Jean Monnet himself, of the beneficial crisis: whenever something is going badly wrong, whenever national governments are concerned as to what to do, when the public are deeply fearful, then the answer, of course, is more integration and more central control within the European Union.


Toutefois, le Soudan, avec son système politique défectueux, s’inflige également lui-même des dommages sans nom, non seulement par suite du conflit entre le Nord et le Sud, l’Est et l’Ouest, entre chrétiens et musulmans - la généralisation étant la règle -, mais aussi par suite d’une multitude de conflits divers.

Sudan, with its defective political system, is also inflicting infinite harm on itself, however, not only as a result of the conflict between north and south, east and west, Christians and Muslims – as the generalisation always goes – but also as a result of a host of individual conflicts.


Je me souviens avec plaisir du jour de 1989 où le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ont voté ensemble un engagement selon lequel les embryons humains ne feraient jamais l’objet d’expériences scientifiques, sauf aux fins de sauver l’embryon lui-même.

I recall with pleasure the moment in 1989 when the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats voted together for an undertaking that there would never be experiments on human embryos except for the purpose of saving the embryo itself.


Je me souviens avec plaisir du jour de 1989 où le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens ont voté ensemble un engagement selon lequel les embryons humains ne feraient jamais l’objet d’expériences scientifiques, sauf aux fins de sauver l’embryon lui-même.

I recall with pleasure the moment in 1989 when the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats voted together for an undertaking that there would never be experiments on human embryos except for the purpose of saving the embryo itself.


Comme l'annonçait le premier ministre Jean Chrétien lui-même, il y a quelques jours, le gouvernement fédéral se retire des activités de formation de la main-d'oeuvre.

As Prime Minister Jean Chrétien announced a few days ago, the federal government will withdraw from manpower training activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jean chrétien lui-même ->

Date index: 2024-09-19
w