Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vous répondrais que votre question était mal choisie » (Français → Anglais) :

Si votre question était de savoir pourquoi le F-35 a été choisi plutôt que le Super Hornet, alors je vous répondrais que votre question était mal choisie parce que ces deux appareils n'ont jamais été en concurrence.

If the question was why did they select F-35 over the Super Hornet, I do not believe, sir, it is the appropriate question to be asked, because those two have never been in competition with one another.


Je l'accepte. Cependant, ma question était la suivante : est-il pratique courante pour le chef de cabinet du premier ministre d'avoir des conversations avec un membre de votre caucus au Sénat, où vous détenez le poste de leader du gouvernement et de ministre responsable envers le Sénat dans le gouvernement fédéral?

I accept that, but my question was: Do you think that it is odd, and is it common practice for the Chief of Staff of the Prime Minister to be holding conversations with a member of your caucus in this Senate, where you hold the position of Government Leader in the Senate and cabinet minister responsible for this Senate in the Government of Canada?


M. Peter Bleyer: Si vous reformulez votre question, je vous répondrai que nous ne croyons pas en fait que le capital pose un gros problème.

Mr. Peter Bleyer: If you're refocusing your question there, we actually don't believe there is a huge problem in terms of capital.


Lorsqu'un ministre fait fi des dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés—le refus de mettre sur pied la section d'appel des réfugiés montre bien que la ministre était déterminée à ne pas appliquer certaines parties de la loi adoptées par le Parlement—je crois, compte tenu des questions importantes qui ont été soulevées, que le moment était mal choisi pour aller de l'ava ...[+++]

With a minister who has no problem ignoring provisions of the Immigration and Refugee Protection Act—we just have to look at the refusal to implement the refugee appeal division as one example of the minister's willingness not to act on parts of the law that were passed by Parliament—I certainly think, given the important questions that have been raised, this was the wrong time to go ahead with those notices, to put it mildly.


Quant à la deuxième partie de votre question à l'égard des 18 points élaborés par le comité des pêches, et consistant à savoir si ce transfert répond à l'un ou l'autre de ces 18 points, je vous répondrais que je n'ai malheureusement pas le document devant moi et que je ne peux vous dire si le transfert des responsabilités aura une incidence directe là-dessus.

As for the second part of the question with respect to the 18 points of the fisheries committee, and whether this transfer responds to any of those 18 points, I'm afraid I don't have those in front of me and can't comment directly on whether or not the transfer would address any of those issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vous répondrais que votre question était mal choisie ->

Date index: 2025-09-25
w