Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vous encouragerais réellement " (Frans → Engels) :

Finalement, ce à quoi je vous encouragerais réellement à réfléchir est un système d'information intégré, probablement sur le Web, dont certaines parties seraient publiques, accessibles au public, et d'autres parties seraient privées et à la disposition des donateurs, et il faudrait commencer à élaborer des définitions normalisées des éléments de données communs afin que les organismes n'aient pas à recommencer constamment à remplir les mêmes formulaires de façon différente, mais aussi pour que vous puissiez vous procurer instantanément d'énormes quantités de renseignements à propos de la façon dont l'argent est utilisé, de ce pour quoi i ...[+++]

Finally, what I would really encourage you to think about is an integrated information system, probably on the web, having parts of it public and available to the public and parts of it private and available to funders, and start developing standardized definitions of common data elements so that agencies don't have to fill out the same things over and over again in different ways, but also so that you can instantly grab huge amounts of information about where money is going, where it's being spent, where it's being invested, and what ...[+++]


C'est un bon début, mais je vous encouragerais réellement à faire la même chose.

It's a good start, but I would like to really encourage you to do that.


Si vous voulez en savoir plus sur cette question, je vous encouragerais—en fait, je vous demande si vous seriez prêt à le faire—de vous rendre par exemple au Comité de secours d'urgence de Toronto, qui vous permettra de constater directement la situation qui existe à Toronto, et qui vous permettra de comprendre réellement qui sont les sans-abri et qu'il ne s'agit pas uniquement de personnes ayant des troubles mentaux, comme le veulent les stéréotypes.

If you want to know more about the issue, I would encourage you, and in fact ask you, if you would be willing to go with, for example, the Toronto Disaster Relief Committee, who can show you the situation firsthand in the city of Toronto, where you would get a very real understanding of the population of homeless, and that it is not just the stereotype of mentally ill people; it's much broader.


«Si vous voulez réellement aider ces gens, il vous faut joindre l'acte à parole.

"If you really want to help these people, you have to put your money where your mouth is.


48. souligne l'importance exceptionnelle que revêt l'emploi des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire; reconnaît la forte nécessité d'une réglementation plus souple en matière de relations de travail, en mettant l'accent sur les formes actuelles de la relation salarié/employeur, et demande à la Commission et aux gouvernements des États membres d'adopter des mesures juridiques et financières qui encourageraient réellement l'emploi des personnes handicapées;

48. Stresses the exceptional importance of employing people with disabilities on the ordinary labour market; is aware of the great need for more flexible legal forms of employment relations with an emphasis on modern forms of employer-employee relations, and calls on the Commission and Member State governments to adopt legal and financial measures that will effectively support the employment of people with disabilities;


48. souligne l'importance exceptionnelle que revêt l'emploi des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire; reconnaît la forte nécessité d'une réglementation plus souple en matière de relations de travail, en mettant l'accent sur les formes actuelles de la relation salarié/employeur, et demande à la Commission et aux gouvernements des États membres d'adopter des mesures juridiques et financières qui encourageraient réellement l'emploi des personnes handicapées;

48. Stresses the exceptional importance of employing people with disabilities on the ordinary labour market; is aware of the great need for more flexible legal forms of employment relations with an emphasis on modern forms of employer-employee relations, and calls on the Commission and Member State governments to adopt legal and financial measures that will effectively support the employment of people with disabilities;


Étant donné que l'ACSTA ne nous a pas donné de réponse pour l'instant, et étant donné que je sais ce que c'est d'obtenir des réponses du dirigeant de l'ACSTA, je vous encouragerais certainement, et je nous encouragerais en tant que comité, lorsque le président de l'ACSTA comparaîtra devant nous, d'avoir le ministre à ses côtés.

Being that CATSA hasn't given us an answer yet, and being that I know what it's like to get answers from the head of CATSA, I would certainly encourage you, and encourage us as a committee, when the CATSA chair ever comes before us, to have the minister at his side.


Je vous encouragerais à vous en tenir à deux ou trois objectifs-clés : primo, l'élargissement, qui revêt un caractère primordial ; secundo, la réforme interne de cette Assemblée ; et, comme d'autres orateurs l'ont dit, la stratégie de communication de cette Assemblée, en vue de mieux se connecter avec les citoyens de l'Union européenne.

I would encourage you to stick to just two or three key items: enlargement being the vital one; the internal reform of this House being the second; and also, as others have said, the communication strategy of this House to connect better with the citizens of the European Union.


Mais si vous représentez réellement une sorte de gouvernement européen, vous vous devriez d'être présents ici au grand complet.

However, if you are effectively the European government, then the whole government should be here, with all your Members.


Je suis heureuse que vous ayez soulevé cette question et je vous encouragerais à examiner, lors de votre étude de la Loi antiterroriste, tous les événements concomitants qui influent sur le contexte de la protection de la vie privée des Canadiens.

I am glad you brought this up and I would encourage you, in your review of theanti-terrorism legislation, to look at all the concomitant developments that are changing the privacy landscape for Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vous encouragerais réellement ->

Date index: 2023-08-22
w