Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vous connais depuis " (Frans → Engels) :

Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en question".

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


La plateforme de RLL est accessible depuis le portail L’Europe est à vous.

The ODR platform can be accessed through the Your Europe portal.


M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, a quant à lui déclaré: «Ne vous méprenez pas. L’UE fournit déjà une aide aux réfugiés sur le terrain en Turquie, et ce, depuis le début de la crise.

Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "Make no mistake, the EU is already delivering aid to refugees on the ground in Turkey and has been doing so since the beginning of the crisis.


La plateforme de RLL est accessible depuis le portail L’Europe est à vous.

The ODR platform can be accessed through the Your Europe portal.


Je vais vous dire pourquoi, Monsieur le Président Cohn-Bendit, parce que, moi, je vous connais depuis longtemps.

I will tell you why, Mr Cohn-Bendit, because I have known you personally for a long time.


(DE) Mon cher Hans-Gert, je vous connais depuis 27 ans et vous avez été un bon collègue.

(DE) My dear Hans-Gert, I have known you for 27 years, and you have been a good colleague.


Permettez-moi de vous dire que je connais depuis longtemps l'intelligence et le dévouement à la cause européenne du Chancelier Schüssel.

If I may say so, I have long been aware of Mr Schüssel’s intelligence and of his devotion to the European cause.


Je le connais depuis longtemps et je suis absolument certain qu'il pense ce qu'il dit dans ce rapport très particulier.

I have known him for a long time and I am absolutely certain that he means what he says in this particular report.


Il s'agit de l'option retenue par la British Bankers' Association dont le code dispose: "7.2 Si vous décidez de transférer votre compte courant à un autre établissement financier, nous lui fournirons les informations nécessaires sur vos ordres permanents et vos débits directs dans un délai de cinq jours ouvrables (délai ramené à trois jours ouvrables depuis le 1er août 2003) à compter de la date de la demande de l'établissement en question".

It is the option chosen by the British Bankers' Association which stipulates in its code: "7.2 If you decide to move your current account to another financial institution, we will provide them with information on your standing orders and direct debits within five working days (Reducing to three working days from 1 August 2003) of receiving their request to do so".


Si vous le permettez, pour conclure, je voudrais exprimer aussi mon estime et mon amitié à un ancien camarade, Mário Soares, que je connais depuis l'époque de la lutte antifasciste dans mon pays et au Portugal.

I would like to conclude by saying how much respect and friendship I have for an old comrade, Mario Soares, whom I have known since the anti-fascist struggle in my own country and in Portugal.




Anderen hebben gezocht naar : jours ouvrables depuis     accessible depuis     depuis     vous connais depuis     cher hans-gert je vous connais depuis     je connais     connais depuis     connais     je vous connais depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vous connais depuis ->

Date index: 2023-11-09
w