Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voulais simplement remercier " (Frans → Engels) :

Je voulais simplement remercier Matthew et Richard d'être venus, et j'espère que nous pourrons concocter quelque chose dont vous serez fiers et que vous nous aiderez à faire accepter, car je crois que si tous les Canadiens pouvaient entendre vos histoires et l'éloquence avec laquelle vous les racontez, ils comprendraient qu'il est possible de régler bien des problèmes qui sont la responsabilité de la collectivité et notre pays y gagnerait également.

I just wanted to thank Matthew and Richard for coming, and I hope we'll be able to craft something that you would be proud to go out and help sell for us, because I think if every Canadian could hear your stories and see how articulate you were, all of the problems of the country in terms of the community's responsibility to know that it's possible to turn things around would move this country way ahead.


Le sénateur Chaput : Je voulais simplement remercier nos deux témoins d'être venus partager avec le comité aujourd'hui la réalité qu'ils ont vécue et qu'ils vont continuer à vivre pour le reste de leur vie.

Senator Chaput: I just wanted to thank both our witnesses for having come today to share with the committee the reality they have lived through and they will continue to live through the rest of their lives.


– (DE) Monsieur le Président, je voulais simplement remercier les services du Parlement, parce que nous avons terminé aujourd’hui de façon exemplaire, quinze minutes avant le vote, ce qui permet d’éviter le chaos en plénière.

– (DE) Mr President, I simply wanted to thank the House services because we have finished in an exemplary fashion today fifteen minutes before the vote, so that chaos will be avoided in the plenary sitting.


Je ne voulais pas interrompre la procédure de vote, mais je voulais simplement remercier le groupe PPE-DE d’avoir adopté la position commune de manière à ce que nous ayons maintenant une très forte majorité, ce qui constituera un excellent signe aussi bien pour les consommateurs que pour les entreprises de notre intention d’ouvrir le marché et de protéger les consommateurs.

I did not want to interrupt the voting, but I merely wanted to thank the PPE-DE Group for supporting the common position so that we now have a very strong majority, which will be a very good signal to both consumers and businesses that we intend to open up the market and protect consumers.


Mme Sheila Fraser: Je voulais simplement remercier le comité pour son intérêt à l'égard de notre travail.

Ms. Sheila Fraser: I would just like to thank the committee for its interest in our work.


Je voulais simplement encore une fois, pour terminer – j’espère quand même avoir été le plus large possible – je voulais simplement vous remercier de l’accord, de votre engagement.

To conclude, I would just like once again – I hope that I have covered as much ground as possible – to thank you for the agreement and for your commitment. Without you, this would not have been possible.


Le chef Dorothy Philips: Je voulais simplement remercier le comité d'avoir pris le temps de nous entendre.

Chief Dorothy Philips: I just want to thank the committee for taking the time to let us do a presentation here.


Je voulais simplement remercier la présidence mais aussi les services de séance plénière pour le travail qu'ils effectuent pour faire en sorte que ce processus se passe sans encombres.

I simply wanted to thank the presidency but also the sessional services for all the work they do to ensure that this process goes through so smoothly.


- Monsieur le Président, je voulais simplement remercier le groupe socialiste de son geste.

– (FR) Mr President, I simply wanted to thank the Group of the Party of European Socialists for this gesture.


Le sénateur Cools: Je n'ai pas de question à poser, je voulais simplement remercier ce groupe de personnes.

Senator Cools: I do not have a question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voulais simplement remercier ->

Date index: 2022-07-28
w