Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais aussi parler " (Frans → Engels) :

Les trois aspects dont je voudrais parler sont la solidité des assises économiques et la façon dont elles aident la croissance économique canadienne. Je voudrais aussi parler brièvement de l'investissement dans des secteurs sociaux et économiques prioritaires. Troisièmement, je voudrais parler de l'allégement fiscal important et équitable.

Three areas I want to touch on are the rock solid economy and how that is helping the Canadian economy grow, investment in social and economic priorities, and the substantial, fair tax relief.


En terminant, je voudrais aussi parler brièvement des critères qui pourraient permettre au ministre de refuser l'approbation d'une demande d'ouverture d'un site d'injection supervisée.

In conclusion, I would also like to speak briefly about the terms and conditions that would allow the minister to withhold approval of an application to open a safe injection site.


Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

I also want to thank the 27 leaders of our Member States.


On doit aussi parler de l'Europe avec le cœur, et on n'a pas à en rougir.

We must also talk about Europe with feeling.


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


Je voudrais aussi parler de la somme de 30 millions de dollars accordée à la fondation Rick Hansen.

I also want to talk about the $30 million going to the Rick Hansen Foundation.


Dans ce contexte, je voudrais dire – car c'est aussi un 9 novembre intercontinental – qu'indépendamment du résultat de l'élection, je suis absolument convaincu que nous devons nous efforcer de préserver les relations transatlantiques.

And in this context I would like to say - and this is also the 9th of November across the continents - that, irrespective of the outcome of the election, I firmly take the view that we have to do our utmost to keep the Transatlantic relationship on track.


Il leur permet aussi d'identifier et de parler des bonnes pratiques qui sont susceptibles de contribuer à faciliter la gestion du système de TVA et de réduire les frais de mise en conformité, tout en garantissant les recettes de TVA.

They can also identify and discuss best practices that could help make it more straightforward to manage the VAT system and cut compliance costs, while also securing VAT revenue.


Je voudrais aussi parler de la question de la quasi-élimination des substances toxiques.

I should also like to speak about the issue of the virtual elimination of toxic substances.


Je voudrais aussi parler d'une autre question connexe qui a trait aux répercussions du projet de loi sur la concurrence dans le domaine des télécommunications intérieures et, en particulier, sur la concurrence dans le marché des télécommunications locales.

Another very closely related subject that I would like to raise relates to the implications of this bill for competition in domestic telecommunications and, in particular, competition in the local telecommunication market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais aussi parler ->

Date index: 2023-09-15
w