Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vais vérifier aujourd » (Français → Anglais) :

Les idées présentées aujourd'hui ont été testées dans un récent sondage Eurobaromètre, afin de vérifier leur écho sur un plus grand nombre de jeunes.

The ideas presented today were tested in a recent Eurobarometer to check their resonance with a broader group of young people.


En amont de sa visite au Liban, la Haute Représentante/Vice-Présidente Federica Mogherini a déclaré: "Durant ma visite au Liban aujourd'hui, je vais confirmer le soutien total de l'UE à la stabilité, la sécurité et l'unité du pays.

Ahead of visiting Lebanon, High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "During my visit to Lebanon today, I will confirm the European Union full support to stability, security, and unity of the country.


détection du VAIS par RT-qPCR avec séquençage du gène HE pour vérifier les délétions dans la RHP, et détection du VAIS dans des préparations tissulaires à l'aide d'anticorps spécifiques dirigés contre le VAIS (à savoir IHC sur coupes fixées ou test IFAT sur empreintes tissulaires)

Detection of ISAV by RT-qPCR, including sequencing of the HE-gene to verify HPR-deletion, and detection of ISAV in tissue preparations by means of specific antibodies against ISAV (namely IHC on fixed sections or IFAT on tissue imprints)


détection du VAIS par RT-qPCR avec séquençage du gène HE pour vérifier les délétions dans la RHP, et

detection of ISAV by RT-qPCR, including sequencing of the HE-gene to verify HPR-deletion, and


Toutefois, en cas de doute sur la spécificité du produit d'amplification, un autre essai spécifique du VAIS doit être effectué pour vérifier le résultat.

However, if there is doubt on the specificity of the amplified product, another ISAV specific assay must be run to verify the result.


Effectivement, il faut les moyens adéquats et nécessaires et je vais vérifier cela à l’occasion de toutes mes visites sur le terrain.

Indeed, we require the appropriate, necessary resources, and I will check that during each of my in-situ visits.


Nous en avons déjà un ou deux par an -mais je vais vérifier que cela suffit - entre tous les agents dans les États membres, parfois même dans les régions, qui sont en charge du projet SOLVIT.

We already have one or two of these a year – but I will check that this is enough – between all agents in the Member States, sometimes even in the regions, who are in charge of the SOLVIT project.


Je vais vérifier et vous tenir au courant de la situation par écrit.

I will check it out and let you know the situation in writing.


Du point de vue des consommateurs, le bien-être animal est avant tout une question de confiance, ce qui signifie que les consommateurs, dans de nombreux cas, ne peuvent pas aujourd’hui vérifier par eux-mêmes le niveau réel du bien-être animal lorsque de telles allégations sont formulées.

From the consumers’ perspective, animal welfare is a typical credence attribute. This means that consumers in many cases are not able today to verify themselves the actual level of animal welfare when such claims are made.


Je regrette que les remarques que je vais faire aujourd'hui portent plus sur la procédure que sur le contenu. En effet, je pense que nous n'avons pas encore trouvé la procédure adéquate.

I regret that my remarks today will mostly be about process rather than content, because I think that we still have not found the correct process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais vérifier aujourd ->

Date index: 2024-08-04
w