Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vais pouvoir vous » (Français → Anglais) :

Question 8 : D'après vous, les parties doivent-elles pouvoir choisir directement une convention internationale, voire des principes généraux du droit ?

Question 8: Should the parties be allowed to directly choose an international convention, or even general principles of law?


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


De plus, Mesdames et Messieurs, je suis ravi de pouvoir m'adresser à vous ce soir, ici, à Berlin parce que l'Ensemble de chambre de l'Orchestre des jeunes de l'Union européenne nous y accompagne en musique.

And, Ladies and Gentlemen, I am happy to be able to speak to you this evening in Berlin because the Chamber Ensemble of the European Youth Orchestra is playing for us.


Dans le cas contraire, vous devriez pouvoir mettre fin au contrat et vous faire rembourser.

If this is not the case, they should be able to end the contract and get their money back.


Je répète que je suis prêt à rencontrer les membres irlandais du PE et j’espère que je vais pouvoir vous rencontrer tous demain et que nous allons pouvoir discuter de ces problèmes plus en détail.

As I said, I am ready to meet with the Irish MEPs and I hope I can meet with all of you tomorrow so that we can discuss this more precisely.


Je voudrais savoir ce que je vais pouvoir dire à des gens comme John Campbell de Glenrath Farms et à tous les producteurs du Royaume-Uni qui, en moyenne, ont dépensé chacun 2 millions de livres sterling pour respecter la législation, et qui assument aujourd’hui des coûts de production entre 8 et 10 % plus élevés qu’avec les systèmes à cages traditionnels.

I would like to know what I am going to say to the likes of John Campbell of Glenrath Farms and all the producers in the United Kingdom who have spent, on average, GBP 2 million each to comply with the legislation and now incur an extra cost that is between 8 and 10% higher than under a conventional cage system.


Les cerises étant mes fruits préférés, je vais pouvoir dormir tranquille.

Cherries are my favourite fruit also, so I can sleep more easily.


Je vais pouvoir répondre néanmoins à quelques questions.

I will still be able to answer some of the questions.


Avec plusieurs heures de débat qui m’attendent, je vais pouvoir passer toute la journée dans l’hémicycle. Que demander de plus - si ce n’est peut-être d’être allongé sur une plage à Langkawi?!

With several hours of further debates ahead of me, I will have been able to spend the whole day in the Hemicycle, and what more could a man want – except perhaps to be lying on a beach in Langkawi?!




D'autres ont cherché : d'après vous     parties doivent-elles pouvoir     vais     moi-même seront     suis     ravi de pouvoir     dans     vous devriez pouvoir     j’espère que je vais pouvoir vous     je vais     vais pouvoir     je vais pouvoir vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais pouvoir vous ->

Date index: 2025-01-25
w