Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je vais parler pendant sept " (Frans → Engels) :

M. Charlie Penson (Peace River, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je voudrais vous signaler que je vais parler pendant sept minutes dans l'espoir qu'il y aura encore quelques minutes à la fin pour mon collègue de Surrey-Centre qui s'intéresse beaucoup à cette question et qui, je le sais, voudrait avoir l'occasion d'intervenir.

Mr. Charlie Penson (Peace River, Canadian Alliance): Madam Speaker, I would like to advise you that I will be speaking for seven minutes in the hope that there will be a few minutes left at the end for my colleague from Surrey Central, who has a keen interest in this area and I know would like to have the opportunity to speak.


Si j'entends cela, je jure que je vais parler tellement longtemps au Comité permanent de la justice et des droits de la personne que la Cour suprême aura le temps de changer sept juges sur neuf avant que j'arrête.

If I hear anyone say that, I swear, I will talk so long at the Standing Committee on Justice and Human Rights that the Supreme Court will have time to replace seven out of nine justices before I am done.


Monsieur le président, c'est avec une certaine tristesse que je prends part à ce débat, même si je sais qu'il s'agit du premier d'une longue série qui pourrait se prolonger pendant un an ou deux tant ici qu'au Parlement européen, à mesure que les négociations progresseront. Je vais parler de ce que le débat de ce soir ne vise pas, puis de ce qui est sur la table.

Mr. Chair, I am a little saddened to rise on this debate, though I know this is the first of what will be a debate that may last a year or two in our Parliament and in the European parliament as the negotiations go on.


Je vais parler plus particulièrement de la pauvreté des Premières nations, des Métis et des Inuits et je vais parler tout d'abord de la campagne « Abolissons la pauvreté » de l'Assemblée des Premières Nations.

I will speak specifically about poverty for first nations, Métis and Inuit peoples and I will begin with the Assembly of First Nations' “Make Poverty History” campaign.


A présent, je vais parler de la décharge de la Commission juste pendant une minute Tel que je l’ai fait chaque fois depuis que je suis membre de ce Parlement, j’ai voté contre la décharge de la Commission européenne.

I shall now talk on the Commission’s discharge for just one minute. As I have done every time since I entered this place, I voted against the discharge for the European Commission.


Il était tout à fait anormal que, pendant sept années, la plus grande entité commerciale et le continent le plus pauvre du monde ne se soient pas assis à la même table pour parler.

It was completely wrong that for seven years the world’s largest trading entity and the poorest continent had not sat down together to talk.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur de Miguel, maintenant que nous sommes presque en famille, et pendant l’interminable minute qui m'a été accordée, je ne vais pas parler d’immigration.

– (ES) Mr President, Mr de Miguel, now that we are more or less a family, and in the interminable minute I have to speak for, I am not going to talk to you about immigration.


Je vais parler de toutes les motions à l'étude aujourd'hui pendant mon intervention de 10 minutes, puis je les aborderai ensuite globalement.

I will comment on all the motions being debated today during my 10 minutes and then I will speak about them all in one block.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais parler pendant sept ->

Date index: 2023-11-30
w