Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je vais donc lui » (Français → Anglais) :

Il faut donc lui donner les moyens d'exprimer ses idées, de les confronter à celles d'autres acteurs de la société civile.

In other words, we have to give young people the wherewithal to express their ideas, and to test them against similar ideas from other players in civil society.


En outre, pour garantir que l’exercice des fonctions déléguées offre un niveau de qualité constamment élevé, il faut que le gestionnaire soit en mesure de mettre fin, si nécessaire, à la délégation; l’accord de délégation doit donc lui conférer des droits de résiliation flexibles.

Also, if necessary to ensure that delegated functions are performed to a consistently high standard, the AIFM has to be able to terminate the delegation and the delegation arrangement should therefore confer flexible termination rights on the AIFM.


Les États membres devraient donc tenir à la disposition de la Commission et, si besoin, lui communiquer les documents et informations nécessaires à l'exercice des compétences qui lui sont attribuées en ce qui concerne les ressources propres de l'Union.

Therefore, the Member States should keep at the disposal of the Commission, and where necessary forward to it, the documents and information needed to allow it to exercise the power conferred upon it as regards the Union's own resources.


Je sais qu’il travaille à ce dossier depuis longtemps et je vais donc faire de mon mieux pour lui prêter ma voix.

I know that he has been working on this file for a long time, so I will do my best to be his voice.


Je ne vais pas donner la parole à M. Corbett parce que je ne vais pas lui demander de présider la séance plénière alors qu’il se trouve parmi les députés.

I will not give the floor to Mr Corbett because I will not have him chairing the plenary from the floor.


L'ouverture du marché chinois peut donc lui permettre de faire valoir ses avantages.

The opening of the Chinese market may therefore provide it with an opportunity to exploit its advantages.


Or, le Tribunal est seul compétent, d’une part, pour constater les faits, sauf dans les cas où l’inexactitude matérielle de ses constatations résulterait des pièces du dossier qui lui ont été soumises, et, d’autre part, pour apprécier ces faits. L’appréciation des faits ne constitue donc pas, sous réserve du cas de la dénaturation des éléments qui lui ont été présentés, une question de droit soumise, comme telle, au contrôle de la Cour dans le cadre d’un pourvoi (voir arrêt du 19 septembre 2002, DKV/OHMI, C‑104/00 P, Rec. p. I‑7561, p ...[+++]

The Court of First Instance has exclusive jurisdiction to make findings of fact, save where a substantive inaccuracy in its findings is attributable to the documents submitted to it, and to appraise those facts. That appraisal thus does not, save where the clear sense of the evidence produced to it has been distorted, constitute a point of law which is subject, as such, to review by the Court of Justice on appeal (see Case C-104/00 P DKV v OHIM [2002] ECR I-7561, paragraph 22).


Je vais donc essayer de répondre, très brièvement, sur les différents points qui ont fait débat, à commencer par l'impact de cette proposition, dont on nous a dit parfois qu'elle allait ouvrir les portes à un afflux massif de produits agricoles en provenance des PMA sur le marché communautaire ; votre rapport lui-même relativise les concessions qui sont faites en termes de volume.

I shall therefore try to give very brief answers on the various issues that have been raised, starting with the impact of this proposal, which, we are occasionally told, would pave the way for a massive influx of agricultural products from the LDCs onto the EU’s market; your report itself puts into perspective the concessions made in terms of volume.


Je vais donc m’efforcer de les lui fournir. Premièrement, lorsque vous faites allusion au manque de clarté de l’accord, je puis vous affirmer que l’accord provisoire sur le commerce et les matières connexes entre la Communauté européenne et Israël spécifie qu’il s’applique au territoire des Etats membres de la Communauté européenne et, je cite, "au territoire d’Israël" .

First of all, with regard to the lack of clarity in the agreement, I can confirm that the provisional agreement between the EC and Israel on trade and related matters specifies that it applies to the territory of the Member States of the European Community and, I quote, “the territory of Israel”.


Je vais donc m’efforcer de les lui fournir. Premièrement, lorsque vous faites allusion au manque de clarté de l’accord, je puis vous affirmer que l’accord provisoire sur le commerce et les matières connexes entre la Communauté européenne et Israël spécifie qu’il s’applique au territoire des Etats membres de la Communauté européenne et, je cite, "au territoire d’Israël".

First of all, with regard to the lack of clarity in the agreement, I can confirm that the provisional agreement between the EC and Israel on trade and related matters specifies that it applies to the territory of the Member States of the European Community and, I quote, “the territory of Israel”.




D'autres ont cherché : faut donc     délégation doit donc     membres devraient donc     vais     vais donc     vais pas donner     faire valoir     chinois peut donc     constater les faits     constitue donc     puis     je vais donc lui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je vais donc lui ->

Date index: 2022-08-20
w