Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je trouve vraiment extraordinaire » (Français → Anglais) :

Je ne parle pas ici de notre collègue qui vient d'intervenir, car je sais qu'il veut vraiment réformer la Loi sur l'accès à l'information, mais je trouve vraiment regrettable que des députés de l'opposition n'appuient pas ce que les Canadiens croient nécessaire, pour de modestes gains politiques pour leur parti, le Parti réformiste, l'ancien Parti réformiste.

I really deplore it when I see members of the opposition, and not the member who just spoke, because I know he is very interested in reforming the Access to Information Act, but I really deplore it when other members of the opposition do not support what Canadians think is the right thing to do, for minor political gain, for their party, Reform, former Reform.


Je suis surpris que vous ayez trouvé vraiment extraordinaire que le Président de la Chambre se serve des ressources de son bureau pour faire enquête sur vous.

It surprises me that you thought it was really extraordinary that the Speaker would use the resources of the Speaker's office to investigate you.


Je trouve vraiment extraordinaire que des limites quantitatives n’aient pas été incluses, car nous savons que ce type de taxe a divers objectifs.

I feel it is truly extraordinary that quantitative limits have not been included, as we know that this type of duty has various aims.


Cette initiative créerait deux nouvelles fonctions, ce que je trouve vraiment extraordinaire.

This initiative would create two new officers, which I consider to be largely window-dressing.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai fait ma déclaration par écrit, mais je voudrais ajouter, pour le procès verbal, que je trouve vraiment extraordinaire que ce Parlement ait voté, ce matin, dans le cadre même de ce rapport, contre une série d'amendements dans lesquels, par exemple, on demandait le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

– (IT) Mr President, I gave my explanation of vote in writing but, in addition, I would like to say that I find it truly hard to believe that, precisely in the context of this report, Parliament voted against a series of amendments this morning which called, for example, for respect for human rights and fundamental freedoms.


Il est difficile d'exagérer l'importance de cet événement pour lequel se sont battus tant de juristes, de défenseurs des droits de l'homme et de responsables politiques notables et qui, aujourd'hui, se trouve vraiment à portée de main.

We cannot overstate the importance of the establishment of this Court, which so many legal experts, defenders of human rights and political leaders have been fighting for, and it is now truly within our reach.


Paulsen (ELDR). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je trouve assez extraordinaire que nous ayons réussi à instaurer une législation aussi satisfaisante.

Paulsen (ELDR) (SV) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is rather fantastic that we have now brought about some pretty good legislation.


Je tiens ici à remercier sincèrement le commissaire Verheugen et ses collaborateurs pour leur effort sans précédent du point de vue quantitatif et qualitatif. Ils ont en effet inauguré, expérimenté une méthodologie vraiment extraordinaire, et si nous avons parfois affiché des lacunes, c'est parce que nous nous sommes engagés sur une voie inconnue.

Here, I would like to express my heartfelt thanks to Commissioner Verheugen and his colleagues for their huge, unprecedented efforts, in terms of both quality and quantity, in instigating and experimenting with a truly remarkable methodology, and if we should prove to have failed at any time, it is because we really were stepping out in the dark.


On les retrouve majoritairement dans la communauté homosexuelle. Ils se sont étendus, comme je le mentionnais, à un grand nombre d'enfants et, ce que je trouve vraiment très triste, à nos communautés autochtones.

Originally found mainly in the homosexual community, as I said, it has spread to a large number of children and to our First Nations communities, which I find really very sad.


Quoi qu'il en soit, je trouve vraiment spécial qu'elle s'attaque maintenant au principe selon lequel les gens relevant de la compétence fédérale devraient avoir accès aux négociations syndicales en français et en anglais, et qu'ils devraient vraiment pouvoir s'exprimer en français avec leurs gestionnaires, ce qui, comme elle le sait fort bien, est un problème en ce moment, et qu'elle considère cette mesure comme une source de discorde.

However, to then start attacking the principle that in areas of federal legislation people should have access to labour negotiations in French as well as English and that they should actually have access, as she well knows is something of a problem right now, to their managers and be able to speak French, to take that as a divisive measure I find quite exceptional.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je trouve vraiment extraordinaire ->

Date index: 2021-07-22
w