Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je trouve franchement remarquable " (Frans → Engels) :

Il y a au Conseil du Trésor un groupe qui a fait dans ce dossier du travail que je trouve franchement remarquable.

There is a group within Treasury Board that has done what I think is stunning work on this, frankly.


Le ministre de la Défense nationale et le chef du CSTC tentent de convaincre les Canadiens de la légalité de leurs gestes en jouant sur les mots, ce que je trouve franchement déplorable.

The Minister of National Defence and the head of CSEC are using semantics to try to convince Canadians of the legality of their actions, which I frankly find deplorable.


Monsieur le Président, l'un des aspects importants de ce projet de loi que je trouve franchement des plus stimulants a trait au grand nombre de musées qu'on trouve partout au pays.

Mr. Speaker, one of the salient parts of this whole act, and a thing that excites me, quite frankly, is the fact that we have so much right across the country.


L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je trouve franchement que c'est là la question la plus étonnante qui soit.

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I honestly find that the most amazing question.


Je trouve franchement désolant que des questions domestiques nous empêchent de trouver un terrain d’entente dans ce Parlement.

I think it is a great pity that domestic issues are preventing us from finding common ground in this Parliament.


En ce qui concerne les préoccupations exprimées par notre collègue Howitt au sujet de l’Iran - par rapport aux premiers mois de présidence de M. Ahmadinejad - je trouve franchement que ces préoccupations sont simplistes et démagogiques, de la même manière que je considère que le soutien de l’Union européenne à la politique des États-Unis en Irak et à Guantánamo est servile et contreproductif.

As for the concerns expressed by Mr Howitt on Iran – with reference to the first few months of President Ahmadinejad’s term of office – I frankly regard such concerns as simplistic and demagogic, in the same way that I regard the EU's supportive stance towards US policy in Iraq and the violations in Guantánamo as servile and counter-productive.


C'est pour cela que je considère le mandat d'arrêt européen comme un grand pas pour l'intégration européenne et que je trouve franchement incompréhensible la position du gouvernement italien qui fait part de sa perplexité sur l'inclusion de délits, surtout de délits financiers, dans cette liste.

I therefore see the European arrest warrant as a huge step forward in European integration too, and that is why I find the position of the Italian government, which is showing concern at the inclusion of offences, particularly financial offences, in this list, frankly incomprehensible.


Que pouvez-vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude ?" Dans cette situation, je trouve franchement faiblarde - malgré tout le respect dû à sa personne - la présence de la vice-Première ministre belge, Mme Durant, qui s'occupe de transports et non de guerre, et qui aura certainement à nous lire un discours vibrant de la présidence.

What can you say to reassure us and allay our concerns?” Well then, I am frankly disappointed by the presence, with all due respect to her, of the Belgian Deputy Prime Minister, Mrs Durant, whose remit is transport, not war, and though she will, I am sure, have a dramatic speech from the Presidency to read out to us.


J'ai trouvé franchement très maladroit, sinon provocateur de la part de la Commission, d'ouvrir le débat sur la concentration dans le secteur aérien à cette occasion.

To be honest, I think that it is extremely tactless, even provocative, for the Commission to open the debate on concentration within the airline industry at this point in time.


M. Ron MacDonald (Dartmouth): Monsieur le Président, franchement, je trouve les remarques de la députée fort troublantes.

Mr. Ron MacDonald (Dartmouth): Mr. Speaker, to be quite frank, I find the statements by the member to be quite troublesome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je trouve franchement remarquable ->

Date index: 2024-05-11
w