Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je tiens à remercier mme kaufmann » (Français → Anglais) :

Je tiens à remercier Mme Cooper et Mme Thomson d'être venues ici ce matin.

I wish to thank Ms Cooper and Ms Thomson for coming here this morning.


Au nom de tous les honorables sénateurs, je tiens à remercier Mme Stoddart et M. Morris.

On behalf of all honourable senators, I want to thank Ms. Stoddart and Mr. Morris.


Je tiens à remercier Mme Landolt de nous avoir présenté toutes ces données avec une telle intégrité intellectuelle.

I wish to thank Ms. Landolt for astounding intellectual integrity in presenting this information to us.


Je tiens à remercier Mme Braithwaite d'avoir contribué à sa communauté de Scarborough et à l'ensemble du pays.

I thank Ms. Braithwaite for her contributions to her community in Scarborough and to our great country.


Dès lors, je tiens à remercier Mme Malmström d’avoir, si rapidement, soumis une proposition de directive sur la lutte contre la traite des êtres humains et sa prévention. Je voudrais également remercier ma collègue de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Bauer, pour son excellente coopération, ainsi que tous les rapporteurs fictifs qui ont travaillé sur la directive.

I would therefore like to begin by thanking Mrs Malmström for producing a legislative proposal on preventing and combating trafficking in human beings so quickly. I would also like to thank my fellow Member from the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, Mrs Bauer, for her excellent cooperation, and all of the shadow rapporteurs who have worked on the directive.


Il y a en effet un gros travail de nettoyage à faire dans le domaine de la législation. Entre autres choses, il faudra simplifier et codifier certains trains de mesures, mais il sera aussi nécessaire de retirer les réglementations qui ne sont plus appropriées et c’est sur ce point que je tiens à remercier Mme Kaufmann pour avoir présenté un rapport de qualité et faire trois commentaires.

There is indeed a great deal of clearing out to do where our legislation is concerned, some of which will involve simplifying and codifying packages of laws, but it will also be necessary to withdraw those that are no longer appropriate, and it is at this point that I would like, not only to thank Mrs Kaufmann for presenting a very good report, but also to make three observations.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier Mme Miguélez et toutes les personnes qui sont intervenues dans ce débat.

– (ES) Mr President, I would like to thank Mrs Miguélez and everyone who has spoken in this debate.


De même, je tiens à remercier Mme Rühle et M. Colom i Naval et en particulier le président de la commission, M. Wynn.

Similarly, I would like to thank Mrs Rühle and Mr Colom i Naval and, in particular, the Chairman of the Committee, Terence Wynn.


Je soulignerai en particulier la qualité du travail réalisé par Mme Stagner et par Mme Rühle et je tiens à remercier Mme Theato pour le sérieux et l'efficacité avec lesquels elle a dirigé la commission du contrôle budgétaire.

I would also especially draw attention to Mrs Stauner’s and Mrs Rühle’s very efficient work, just as I should like to thank Mrs Theato for her very conscientious and effective leadership of the Committee on Budgetary Control.


Je tiens à remercier Mme Moulun-Pasek et Mme Charland.

I want to thank Ms. Moulun-Pasek and Ms. Charland.




D'autres ont cherché : tiens     tiens à remercier     femme     point que je tiens à remercier mme kaufmann     même     je tiens à remercier mme kaufmann     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je tiens à remercier mme kaufmann ->

Date index: 2022-08-22
w