Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je suis porté à croire que si abdelkader belaouini avait » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas un spécialiste en immigration, mais je suis porté à croire que si Abdelkader Belaouini avait pu en appeler de la décision du commissaire et qu'on avait véritablement examiné à fond son dossier, ce qu'il nous présente et ce qu'il veut faire, il ne serait probablement pas en refuge dans un sanctuaire aujourd'hui.

I am not an expert on immigration, but I am persuaded that if Abdelkader Belaouini had been able to appeal the board member's decision and his case had been truly considered on its merits, including what he offers us and what he wants to do, he would probably not be taking refuge in a sanctuary today.


Si je pose cette question, c'est que nous avions cru comprendre que la Assumption Life du Nouveau-Brunswick avait résolu son problème par voie réglementaire et comme vous venez de dire que vous pouviez obtenir un délai de deux ans en vertu d'une entente avec le gouvernement de la Nouvelle-Écosse je suis porté à croire qu'il ne s'agit pas d'un problème législatif, mais d'un problème réglementaire.

The reason I ask that question is that it was our understanding that Assumption Life out of New Brunswick had solved their problem through a regulatory change and, indeed, your indication that you can get a two-year delay by some kind of an agreement with the Nova Scotia government would suggest to me that it is not a legislative problem; it is a regulatory problems.


On m'a dit, et je suis porté à le croire, que sa mère lui avait répondu que si elle demandait l'argent, elle devrait sortir de la maison immédiatement.

I'm advised, and led to believe, that her mother said that if she wanted any of the money, she could get out of the house immediately.


G. considérant que le 17 juillet 2014, le vol MH17 de la Malaysia Airlines en provenance d'Amsterdam a été abattu à proximité du village de Grabove, situé sur le territoire occupé par les rebelles à proximité de la frontière avec la Russie, ce qui a provoqué la mort de près de 300 personnes; que tout porte à croire qu'il s'agissait d'un missile lancé par les rebelles qui leur avait été fourni par la Russie;

G. whereas on 17 July 2014 Malaysia Airlines flight MH17 from Amsterdam was shot down near the village of Grabove in rebel-held territory close to the border with Russia, resulting in the deaths of almost 300 people; whereas the evidence points to a Russian-supplied missile fired by the rebels;


Le président: Son épouse était malade et il a déclaré qu'il serait difficile pour lui de venir comparaître. Je suis porté à croire qu'il y avait une indication.il avait déjà.Qu'il ait dit cela ou.Je n'ai pas communiqué personnellement avec lui, mais la maladie de son épouse est la raison qu'il a invoquée.

The Chair: His wife was ill and he indicated it would be difficult for him to come, and I'm led to believe then there was an indication that there was.he had already made.Whether he said that or whether.I didn't have personal communication with him, but the reason he did not come was the illness of his wife.


Le fait que trois pays seulement puissent actuellement en bénéficier porte à croire que la somme à disposition jusqu'à présent, qui s'élève à 16 milliards d'euros, peut être revue à la baisse ; parallèlement, l'expérience du passé nous fait penser que cette somme ne peut pas être abaissée à l'excès, parce que précisément cette expérience montre que, la dernière fois que le mécanisme a été utilisé, en 1993, le prêt consenti avait été de 8 ...[+++]

The fact that, at the moment, only three countries can benefit from it suggests that the amount hitherto available – EUR 16 billion – can be reduced. At the same time, however, past experience tells us that we cannot reduce it by very much, for the very reason that the last time the mechanism was used, in 1993, the loan was for EUR 8 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je suis porté à croire que si abdelkader belaouini avait ->

Date index: 2024-05-18
w