Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prêt accordé sous condition de ressources
Prêt concessionnel
Prêt consenti par le PCPE
Prêt consenti sous condition de ressources
Prêt consenti à des conditions libérales
Prêt consenti à un État souverain
Prêt global
Prêt remboursable au PCPE
Prêt souverain
Prêt à des conditions de faveur
Prêt à taux bonifié
Prêt à taux réduit
Prêts consentis
Règlement national visant les prêts pour l'habitation

Vertaling van "prêt consenti avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêt consenti par le Programme canadien de prêts aux étudiants [ prêt remboursable au Programme canadien de prêts aux étudiants | prêt consenti par le PCPE | prêt remboursable au PCPE ]

Program-held Canada Student Loan [ Program-held CSL ]


prêt à des conditions de faveur | prêt à taux bonifié | prêt à taux réduit | prêt concessionnel | prêt consenti à des conditions libérales

soft loan


prêt consenti à un État souverain | prêt souverain

sovereign loan


prêt global | prêt consenti par la SFI à une banque nationale de développement pour l'octroi de prêts à des PME

package loan


prêt accordé sous condition de ressources [ prêt consenti sous condition de ressources ]

means-tested loan


Règlement national visant les prêts pour l'habitation [ Règlement concernant les prêts consentis à l'égard d'une habitation ou d'un projet d'habitations ]

National Housing Loan Regulations [ Regulations Respecting Loans Made in Respect of a House or Housing Project ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) pris des arrangements par écrit pour un prêt consenti pour l’achat d’une maison qui, s’il avait été consenti avant 1982, aurait été un prêt résidentiel,

(b) made arrangements in writing in respect of a home purchase loan that would, if the loan were made before 1982, have been a housing loan,


c) la somme du principal du prêt et du montant impayé de prêts antérieurs — prêts consentis en application de la présente loi mentionnés par l’agriculteur dans sa demande ou dont le prêteur avait connaissance — n’excédait pas, au moment de l’octroi du prêt :

(c) the principal amount of the loan did not at the time of the making of the loan, together with the amount owing in respect of other loans under this Act previously made to the farmer and disclosed in the farmer’s application or of which the lender has knowledge, exceed


(4) Pour le calcul, au cours d’une année d’imposition, de l’avantage visé au paragraphe (1) relativement à un prêt consenti pour l’achat d’une maison ou à un prêt à la réinstallation et pour l’application de l’alinéa 110(1)j), le montant des intérêts calculé conformément à l’alinéa (1)a) ne peut dépasser le montant des intérêts qui aurait été calculé conformément à cet alinéa s’il avait été calculé au taux prescrit en vigueur au moment où le prêt a été reçu ou la dette contractée, selon le cas.

(4) For the purpose of computing the benefit under subsection 80.4(1) in a taxation year in respect of a home purchase loan or a home relocation loan and for the purpose of paragraph 110(1)(j), the amount of interest determined under paragraph 80.4(1)(a) shall not exceed the amount of interest that would have been determined thereunder if it had been computed at the prescribed rate in effect at the time the loan was received or the debt was incurred, as the case may be.


(Le document est déposé) Question n 213 M. Raymond Côté: En ce qui concerne le Programme de crédit aux entreprises (PCE): a) combien totalisent par exercice les prêts consentis dans le cadre du PCE depuis sa création; b) combien de prêts de plus de 250 millions de dollars a-t-on consentis; c) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de plus de 250 millions de dollars; d) combien de prêts de 25 à 250 millions de dollars a-t-on consentis; e) quels entreprises ou particuliers ont reçu un prêt de 25 à 250 millions de dollars ...[+++]

(Return tabled) Question No. 213 Mr. Raymond Côté: With regard to the Business Credit Availability Program (BCAP): (a) what is the total amount borrowed from the program for each fiscal year since it was created; (b) how many loans over $250 million dollars were issued; (c) which enterprises or individuals received loans over $250 million dollars; (d) how many loans between $25 million to $250 million dollars were issued; (e) which enterprises or individuals received loans between $25 million to $250 million dollars; (f) which enterprises or individuals received loans less than $25 million dollars; (g) what sum from the whole of BCAP's assets was given out as (i) loans, (ii) grants, (iii) subsidies; (h) what was the form (checks, ban ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 5 août 2008, le gouvernement britannique a annoncé publiquement qu’il avait l’intention de convertir en capital les prêts consentis à NR, jusqu’à concurrence de trois milliards de livres sterling (GBP).

On 5 August 2008, the UK government publicly announced that it intended to convert up to GBP 3 billion of loans to NR into equity.


Au moment de la cessation de paiements de 1992, force est donc de constater que SNIACE avait affaire à au moins deux créanciers: FOGASA à raison de l’avance des salaires et Banesto à raison des prêts consentis et non encore remboursés en totalité.

Thus, it should be noted that, when the suspension of payments occurred in 1992, SNIACE had at least two creditors: FOGASA, to which it owed the wages that SNIACE had been unable to pay to its employees, and BANESTO, because of the loans that it had granted to SNIACE and which SNIACE had still not entirely repaid.


La raison en est que NR avait consenti de nombreux prêts à risque, avec notamment des prêts à haut ratio prêt/valeur, dont une part considérable était constituée par les prêts Together (crédit hypothécaire d’un ratio prêt/valeur de [.] (9) 125 % combiné avec un prêt non garanti).

This is due to the fact that NR had made many risky loans, in particular through high loan-to-value (hereinafter ‘LTV’) loans, of which a considerable part were the Together loans (mortgages with LTV [.] (9) 125 % combined with an unsecured loan).


Au 20 septembre 2001, Duferco Belgium avait consenti des prêts d’un montant d’environ 36 millions d’euros pour le financement des investissements de Duferco La Louvière.

On 20 September 2001, Duferco Belgium had agreed to loans amounting to some EUR 36 million to finance the investments being carried out by Duferco La Louvière.


Dans le cadre de la procédure relative aux aides d'État, il est apparu que le Land de Thuringe avait accordé, en 1993 et 1994, des garanties (couvrant 90 % du prêt effectif) pour des prêts consentis par HeLaBa à Triptis, à concurrence de 26,75 millions de DEM (13 millions d'écus), sans les notifier à la Commission.

Within the state aid proceedings it was revealed that the Land of Thüringen had awarded in 1993 and 1994 guarantees (securing 90% of the actual loan) for loans to Triptis from HeLaBa of a total of DM 26.75 million (ECU 13 million) without notifying them to the Commission.


En ce qui concerne le concours visé au point f), la Commission a ouvert la procédure en raison du programme dans le cadre duquel les prêts ont été consentis, parce qu'elle a eu l'impression que ce programme avait été appliqué abusivement.

As concerns measure (f), the Commission had initiated the formal investigation procedure against the programme under which the loans were granted, because it thought the programme was being misused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêt consenti avait ->

Date index: 2021-10-14
w